Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:34 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

34 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ cärenä ttö̧'a̧'a̧ tta̧'ä̧rö̧mä̧ jahuätörö ojusode jacuoju o'ipö, ttu̧cuȩ ttucua pä'ö iyinödo. Chutä'inä, o'ca toi'önä ojusodenä ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧ juiyo esehuinätödo Diosrö esetäjä'cotö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

34 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'ka'amä̧ ojusodera̧'a̧ o'ipü ttu̧kuȩ iyinä̧u̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ ojusodenä̧ kka̧kuä̧tu̧ku̧ o'katoi'ünä̧ esewinü̧ Dio-rü esetäji'ka̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:34
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä juiyo adihua'a cuä̧nö̧ tesehuomenämä. Cu̧jä̧hua̧ 'corupä'i'inö'ca̧, pä'äji ta'anö kö̧. Re'tehuinö'ca̧, pä'äji ta'anö tö̧'o̧cui̧'ä̧cu̧,” pä'inödo ja̧u̧ jä'omä, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Zaqueo o'ca päi'önä mȩyȩhuä̧chö̧, rö̧ȩnä̧ eseunu 'chä̧hui̧'i̧nö̧do Jesús ö̧jo̧mȩ.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Levímä hue'inödo cuäcuähuä rö̧ȩnä̧ ttadita pä'ö ojusodenä Jesúscu eseunu ucua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ttucuomenä, korotö recuätö ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jä̧tö̧'i̧nä̧, korotö'inä cuä̧nö̧ pȩji̧nä̧tö̧do jahuätöcu.


Chutä ji̧ä̧huä̧cua̧ ucu, o'ca toi'önä cuahuaruhuäcu, surojöttö cu̧ja̧cui̧'ä̧tu̧cuä̧cuȩ huȩnȩ, pä'äji ángelmä”, pä'ö ji'ähuinö Cornelio ttörö, —pä'inödo Pedro.


Jahuäjuru'inä, kojusodenä ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ bautizando jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Jahuäju pä'inäju: —Tu̧ru̧hua̧rö̧ adiu chesetäja'a cuamöcuädätucuttumä, chojusodenä cuä'ecuätucua ichätucui. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ rö̧ȩnä̧ ucuocuinäju, juhuodenä tä'ecua pä'ö.


Mo̧ro̧ juomenä, romanos ttö̧ja̧ tturuhuotömä ttippeyä ruhuärö hue'inätödo, rä'epö icuitödo pä'ö, jittähua pä'ö cärenä ttö̧'a̧'a̧ tta̧'ä̧rö̧rö̧.


Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttahuaruhuärö'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Diosrö'inä eseunu amöcuädö ttu̧cuȩ cuinätödo ttojusode pö̧nä̧.


Jacuotottö ttuhuämi'ächomenä, Espíritu Santo ȩmi̧pi̧nä̧cu̧do Felipemä. Espíritu Santo ȩmi̧pä̧ji̧ o'ca'a, ruhuaju kippeyä ru̧hua̧mä̧ topocö pi̧nö̧do Feliperö. Mä̧nä̧nä̧ eseunu 'chi̧nö̧do.


Dios, ta̧'cua̧ tu̧huȩnä̧ra̧ pä'ö iyömä, ucuturu suhuädi'önä iyäcua'a̧nö̧ eseäcuähuä'inä, cua̧'cua̧ adiu kä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, ja̧u̧ru̧ cuesetätucuomenä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Espíritu Santo ujurunä cua̧'cua̧ cu̧huȩnä̧rä̧cuä̧huä̧ rö̧ȩnä̧ juoächö'a̧nö̧ ucuturu.


Ja̧u̧ ji̧yȩtȩtä̧mä̧ amöcuädocotöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö teseta'attö, Diosrö esehuätöjä. Chutä Jesucristo ppä'ädinö ujuturu, Dios ahuaruhuä päti'a pä'ö.


Cristorö tesetomenä, Diosttö ppädäcuähuä tȩma̧ pä'ö ppä'ädö. Ja̧u̧ ppädäcuähuänä ka̧cuä̧tö̧jä̧ jitämä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ eseunu tta̧'ä̧rö̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧, adihuä Dioscu mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ tö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Espíritu Santo ujuturu iyömä repeäcuähuä, eseäcuähuä, tami iso'quinä eseäcuähuä, ta̧'cua̧ pö̧nö̧ jö̧, korotörö adiu ppädäcuähuä, ucuotäcuähuä, o'ca juiyönä yaparehuäcuähuä juiyönä jȩä̧cuä̧huä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ pädomenä, pä'äji ta'anö huecuhuätucua pä'ö amöcuädocösä. Iso päi'önä huecuhuätucuomenä, Diosrö eseusä, Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adihuä juäi jȩpä̧tö̧jä̧ pä'ö.


Tu̧ru̧hua̧ i̧mi̧nä̧ 'cuäopönä eseäcuähuätucui. Pä'äji ta'anö ji'äusä: ¡Eseäcuähuätucui!


Ucu korotörö repecuhua'a ä̧ju̧cu̧, rö̧ȩnä̧ eseunu amöcuädösä. Ucu, chö̧jä̧hua̧, Jesucristorö esetätörö ttami iso'quinä eseunu ttamöcuäda pä'ö ppä'ädinöjä.


Chi̧tti̧mö̧ “Repe'ätöjä” pätöttömä, ucuocutä tucuocu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Tö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ adiu jȩpö̧ ppä'ädö iso päi'önä repetö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ