Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 16:13 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

13 Ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ päi'omenä, ötahuiyättö rä'opö, aje jäyoto Diosrö ttucuocuä'ijome pä̧mä̧di̧nä̧tö̧jä̧. Nä̧tö̧ ju̧huȩnȩtä̧ ca̧ca̧cui̧pä̧jä̧tö̧rö̧ adihuä huȩnȩ ucuocuinätöjä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

13 Ya'utenä̧, Sawaru mo̧ro̧, ütäwiyättü rä'opächü, aje jäyoto Dio-rü ttukuokuä'ijome pȩjä̧mü̧, juȩnȩ ka̧ka̧kuä̧jä̧tü̧ nä̧tü̧rü̧ ukuokuinä̧tü̧jä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 16:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús ö̧jo̧mȩ recuätö ttö̧ja̧ ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús huoi'canä pä̧mä̧di̧nö̧do jahuätörö u̧huo̧juȩta̧ pä'ö. Jahuätö ttö̧ja̧mä̧ rȩba̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do.


Jahuätörö pä'inödo: —Pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ tätucui. Ji'ähuäjätucui pi̧yȩ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ o'ca toi'önärö.


Koronö mo̧ro̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ Jesúsmä huo̧juȩtö̧ ki̧nö̧do judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a mo̧ro̧, mo̧ro̧ juomenä, Diosrö ucuocuäcuähuodera̧'a̧ ppa̧'ä̧chi̧nö̧do. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ tö'cönänö ichi'inätödo. Ja̧u̧ pä̧mä̧dö̧, huo̧juȩti̧nö̧do jahuätörö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pablocu, Bernabécu Perge ötahuiyättö rä'opö, Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Antioquía ötahuiyä Pisidia rȩjȩnä̧ ji̧na̧'a̧do. Juhua'attö ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ päi'omenä, judíos ttö̧ja̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächi'ö pä̧mä̧di̧nä̧tö̧do.


Pablocu, ahuaruhuäcu judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö rättopomenä, judíos huocotö jä'epinätödo ja̧u̧tä̧ huȩnȩ pä'äji ta'anö jittähuatö pä'ö koronö pä'äji ta'anö ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ päi'omenä.


Koro mo̧ro̧ Diosrö ttucuocuä'ijomecu ti̧'cho̧mȩnä̧, yajute möäyaju espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rä̧ju̧ru̧ topinätöjä. Jahuäju möäyaju espíritu su̧ro̧pa̧ hueäcua yodoji 'cuäopä̧cuȩmä̧ ji'ähuinäju. Kuruhuotö pärätä mitö ttȩmi̧nä̧cua̧. Möäyaju kuruhuotö ttöäre pärätä rö̧ȩnä̧ ȩmi̧nä̧ju̧, korotörö 'cuäopä̧cuȩ jijäu micuä.


Espíritu Santo Asia rȩjȩttö̧ hue'ocö pi̧nö̧do adihuä huȩnȩ jittähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Frigia rȩjȩcu̧, Galacia rȩjȩcu̧ 'cuä'opö 'chi̧nä̧tö̧do.


Pablo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä doächä'ijö ta'anö, juhuorö'inä do'ächinödo. Huäbodäcuä mo̧ro̧ ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ Dios i̧huȩnȩ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩttö̧ rä'epö ucuocuinödo jahuätörö.


O'ca juiyönä ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ Pablo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä Jesucristorö tteseta pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ semana ä'canä mo̧ro̧ pan 'te'chäu ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Pablo Jesucristorö esetätörö huo̧juȩti̧nö̧, ja̧u̧nu̧tä̧ mo̧ro̧ juomenä rätopa pä'ö. Juhua'a yabocutä ji'ähuinö yodo kä'co päi'önä.


Ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre mo̧ro̧ o'ca'a rä'opinätöjä. O'ca toi'önä Jesucristorö esetätömä tti̧rȩcua̧mö̧cu̧, tti̧tti̧mö̧cu̧, ujutucu 'chi̧nä̧tö̧ ötahuiyä yabocu. Juhuorö jäyotottö tihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧, Diosrö ucuocuinätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Saulo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä Jesúsmä iso päi'önä Dios I̧tti̧ pä'ö ji'ähuinödo.


Yoröiso yorätehuätöjä Cristo Jesúsru cuesetätucuomenä, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧cö̧'i̧nä̧, ubo'inä, isaju'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dau po'tiyä 'quiyönä 'chuhuädö'a̧nö̧, adiu esetätucui. Jarocuhui'ätucuä' adiu tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cu̧ huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ. Ja̧u̧ huȩnȩ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ji'ähuätö. Ttö'inä, Pablo, ji'äusä ja̧u̧ huȩnȩ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ