Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 Dios judíos huocotö ttami iso'quittö suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö, ujutu judíos ttö̧ja̧rö̧ jȩpö̧ icuinö ta'anö, Jesucristorö tesetomenä. Ja̧'hua̧nö̧ jahuätö'inä, ujutu'inä yoräteunä tö̧ja̧ pä'ö i̧jȩpi̧nö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, Dio-mä̧ ujutu jü̧ta̧'a̧nü̧tä̧ jȩi̧nä̧u̧, tta̧'kua̧ ttu̧wȩnä̧ra̧'a̧ttü̧, tta̧mi̧ iso'ki tükü ikumä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:9
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pä'äji ta'anö ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧do Pedromä: —Idicu päcuhuä' Dios aditinömä.


Jahuätörö pä'inödo Pedro: —Ucututä huo̧juä̧tö̧jä̧ hueähuä huȩnȩ judíos ttö̧ja̧rö̧ huea'a korotö ttö̧ja̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö ttojusodenä dottächö juiya pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios ttörö ji'ähuäji ya̧tȩrö̧'i̧nä̧ “Ucumä su̧ro̧pa̧jä̧. I̧di̧cua̧jä̧”, pädö juiya pä'ö.


Pedro kä̧mä̧dö̧ ucuocuinödo: —Iso päi'önä jitämä huo̧jua̧sä̧ Dios yoräteunä topö pä'ö o'ca toi'önärö.


Espíritu Santo hue'inö jahuätöcu chi̧'cha̧ pä'ö chöarodoca'a. Pitö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ya̧tȩnö̧ tö̧jä̧hua̧tö̧ ttöcu 'chi̧nä̧tö̧. Juhua'attö Cornelio ojusodenä do'ächinätöjä.


Iconio ötahuiyänä kä̧nö̧, Pablocu, Bernabécu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ do'ächinätödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodera̧'a̧. Jittähuomenä recuätö Jesucristorö esetinätödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä.


Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö̧, iglesia ruhuärö ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧tö̧ ji'ähuinätödo o'ca juiyönä Dios jahuätöcu jȩi̧nö̧mä̧. Dios jähuä ba'epö i̧jȩpi̧nö̧ judíos huocotö'inä ttesetarö pä'ö ji'ähuinätödo.


Dios ttö̧ja̧rö̧ jȩpö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö Jesucristorö esetäcuähuänä. Ja̧'hua̧nö̧ yoräteunä jȩpö̧ o'ca toi'önärö Jesucristorö esetätörö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧, ujutu judíos ttö̧ja̧ ¿korotöttö'inä abonänö adihuä isotöjä tä̧ji̧? Tta̧'a̧huä̧jä̧. Täcö ji'ähuäjisä o'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä suronä jȩtta̧'a̧nä̧, yoröiso adiunämä jȩpo̧co̧tö̧.


Dios ujuturu huopinö, korotö judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, korotö judíos huocotörö'inä.


Diosmä ya̧tȩ circuncidado hua̧rö̧ huoöttömä, ja̧u̧mä̧ huäinä circuncidado ö̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosmä ya̧tȩ circuncidado huocörö'inä huoöttömä, ja̧u̧mä̧ huäinä circuncidado huocö'inä ö̧jä̧cua̧.


Yoröiso yorätehuätöjä Cristo Jesúsru cuesetätucuomenä, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧cö̧'i̧nä̧, ubo'inä, isaju'inä.


Ujutu Cristo Jesúsru tesetomenä, circuncisión jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, circuncisión jȩä̧cuä̧huo̧cö̧'i̧nä̧ yoröiso micuähuocö ujuturu. Ujutumä Cristorö tesetötä adiu micuähua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ tesetomenä, tahuaruhuärö repetäu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧u̧ ttieru huȩnȩ pi̧yȩtä̧. Suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ esetätötä yoräteunä ttȩmä̧cuo̧tö̧ Dios iyä̧cuȩ, judíos huotö'inä, judíos huocotö'inä. Jahuätömä ji̧nä̧ yotöte huotö ja̧'a̧ttö̧, Dios Cristo Jesúsnä iya päinö yoräteunä ttȩmä̧cuo̧tö̧.


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


Jitämä, Espíritu Santo huo̧juȩcuä̧, adihuä huȩnȩ cuesetätucuomenä, cu̧jä̧hua̧tö̧rö̧ Cristonä, adiu eseunu cuamöcuädätucua pä'ö, töcö icuinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca juiyönä cuami iso'quitucunä'inä, cujuruhuätucunä'inä o'ca toi'önärö eseunu ka̧cuä̧tu̧cui̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ