Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

5 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä fariseos huotöttö yotöte, ä̧rä̧mi̧'ö̧ pä'inätödo: —Jesucristorö ttesetomenä, judíos huocotörö'inä circuncisión jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Moisés hueähuä huȩnȩ päö ta'anö jȩtta̧ pä'ö judíos huocotörö'inä ttu̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

5 Ja̧'wa̧nü̧ jittäwa'a ä̧ju̧ku̧, Fariseo wotü ja̧'a̧nä̧ Jesucrito-rü esetätü yotukunä̧mä̧ pä'inä̧tü̧: —Judío pokotü, Jesucrito-rü esetü ikuätümä̧, Moisé weinü̧, circuncisión jȩttä̧kuä̧wa̧ pä'ü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ weäwä wȩnȩ ttukuota pä'ü'i̧nä̧ ja̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ recuätö fariseos huotö'inä, saduceos huotö'inä bautizando jȩa̧'a̧ topö ttichomenä, chutä Juan pä'inödo jahuätörö: —¡Ä̧ca̧tö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä! ¿Di jiähuäjättö ucuturu Dios ro̧ȩcuä̧ttö̧ töcuhuipächätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧ päö?


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ korotö u̧mä̧tö̧ Judea rȩjȩttö̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ ichinätödo. Jahuätö Jesucristorö esetätörö pä'inätödo: —Moisés hueinö ta'anö circuncisión jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiyöttömä, Diosmä suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuoco̧u̧jä̧, —pä'ö huo̧juȩti̧nä̧tö̧do.


Ujutu ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ujututtu yotöte 'chä̧nö̧, ucuturu ji'ähuinätödo circuncisión jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Jittähua'a cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucutu cuamöcuädätucu jerupinätöjä. Ujutumä jahuätörö hue'ocotö pi̧nä̧tö̧jä̧.


Pablo jiähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Diosrö eseunu ucuocuinätödo. Ancianos huotö Pablorö pä'inätödo: —Ucu topöjä, tö̧jä̧hua̧, judíos ttöja̧ttö̧ juiyo recuätö esetinätö. Jahuätö o'ca toi'önä pä'ätö Moisés hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ucuru ji'äusä tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Diosrö ucuocusä jareu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetö. Judíos ttö̧ja̧ pä'ätö pi̧yȩ adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ esetätömä jäyänä esetätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä huȩyu̧cuä̧ hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ esetösä.


Ujutu huo̧juä̧chi̧'i̧nä̧tö̧jä̧ pide suronä jȩpö̧ pi̧jä̧ ruhuotö tta̧bo̧i̧ya̧ ja̧'a̧. Pi̧jä̧nä̧ o'ca juiyönä cue'ächö, jiähua'attö judíos ttö̧ja̧ huopö 'quȩ'ȩcuä̧chä̧tö̧. Nazarenos ttö̧ja̧ tturuhuotöttö i̧sa̧ pide Pablomä.


Ucutä cuamöcuädö jicuhuähua'a tä̧ju̧cua̧ pä'ätöjä. Ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ pi̧jä̧ o'ca juiyönä ka̧cuä̧tö̧mä̧ suronä ucuocuätö pi̧yȩ jareö esetäcuähuä huȩnȩ, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, umöhuäyotö saduceos huotö'inä juiyo ttami surinä̧u̧do, Jesús hue'ähuotö jȩtta̧'a̧ topö.


Diosmä ya̧tȩ circuncidado hua̧rö̧ huoöttömä, ja̧u̧mä̧ huäinä circuncidado ö̧jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Diosmä ya̧tȩ circuncidado huocörö'inä huoöttömä, ja̧u̧mä̧ huäinä circuncidado huocö'inä ö̧jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pedro Antioquía ötahuiyära̧'a̧ i̧'chä̧ja̧'a̧ttö̧mä̧ ä̧ju̧cua̧ pä'ö ro̧dȩpi̧nä̧cu̧, ja̧u̧mä̧ adiunä jȩo̧ca̧'a̧ ji̧yä̧cu̧.


Ttö tochomenä, jahuätörö adihuä huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, päö'a̧nö̧ cuettächoca'a ji̧yä̧cu̧, Pedrorö o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ pä'inösä: “Ucu judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧ cu'a'anä judíos huocotö ttö̧jö̧'a̧nö̧ kä̧ji̧jä̧. Judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ko̧cö̧ pä̧ji̧jä̧. ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'öjo, judíos huocotörö judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧ päcuhua'amä?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ