Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 14:19 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

19 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö judíos ttö̧ja̧ Antioquía ötahuiyättö, Iconio ötahuiyättö'inä ichö rö̧ȩnä̧ ucuocuinätödo ttö̧ja̧rö̧. Jahuätö jittäu huȩnȩ amöcuädö esetinätödo Listra ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ inädu icuähuinätödo Pablorö. Täcö 'corupä'i'äji amöcuädö, ötahuiyä jäyäcu dottinäcudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

19 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jakuänä̧ Antioquía-ttü'i̧nä̧, Iconiottü̧'i̧nä̧ Judío-mä̧ ichi'ü ttü̧ja̧rü̧ esekuinä̧tü̧; ttesekuä̧u̧ Pauru-rü inä̧dunä̧ ikuäu ikuäjä'kotü, täkü 'koru pä'i'äjikü̧ pä'ü, ütawiyättü dodopü rä'epü ttikuinä̧ku̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 14:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pablocu, Bernabécu Perge ötahuiyättö rä'opö, Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Antioquía ötahuiyä Pisidia rȩjȩnä̧ ji̧na̧'a̧do. Juhua'attö ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ päi'omenä, judíos ttö̧ja̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächi'ö pä̧mä̧di̧nä̧tö̧do.


Judíos ttö̧ja̧ topinätödo Pablocu ttö̧ja̧ recuätö tti̧'cha̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ra̧huä̧rö̧ a'cuoyähuinätödo Pablorö. —Pablo yapareu ucuocu. Suronä jȩpö̧, —pä'inätödo.


Iconio ötahuiyänä kä̧nö̧, Pablocu, Bernabécu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ do'ächinätödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodera̧'a̧. Jittähuomenä recuätö Jesucristorö esetinätödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä.


Jahuätö ttä̧do̧ ä̧cua̧tö̧rö̧ jȩtti̧nö̧ ta'anö jȩtta̧ pä'inätödo Bernabérö, Pablorö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pablocu, Bernabécu juruhuächi'ö ttucuocua'a ä̧ju̧cuä̧jä̧'co̧tö̧, jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ judíos ttö̧ja̧ Jesucristorö esetocotömä ucuocuinätödo judíos huocotörö, suronä ttamöcuäda pä'ö Jesucristorö esetätörö.


Pablocu, Bernabécu adihuä huȩnȩ Derbe ötahuiyättö ji'ähuinätödo. Recuätö Jesucristorö esetinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablocu, Bernabécu ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do Listra ötahuiyära̧'a̧. Juhuorö kä̧nö̧ Iconio ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do. Juhuorö kä̧nö̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do.


Ttaditähuä cä'ädö, juhuorö huoi'canä ichö ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do Antioquía ötahuiyära̧'a̧. Jesucristorö esetätömä Antioquía ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ Pablocu, Bernabécu tti̧'chä̧cua̧ ä'canä hue'inätödo Diosrö, Ppädäcuähuä Ru̧hua̧rö̧, ttaditähuä ttadita'anä tta̧huä̧ra̧tö̧ pä'ö.


Iconio ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧ korotö judíos ttö̧ja̧ jittäu huȩnȩ esetinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Pablocu, Bernabécu jittäu huȩnȩ esetinätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ judíos huocotöcu, judíos ttö̧ja̧cu̧, tturuhuotöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ucuocuinätödo suronä jȩtta̧ pä'ö, inädu tticuähua pä'ö Pablorö, Bernabérö cuä'ö tticua pä'ö.


Jahuätömä Bernabécu, Pablocu ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo aditähuä ttaditomenä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ judíos ttö̧ja̧ Tesalónica ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ Pablomä Dios i̧huȩnȩ Berea ötahuiyättö ji'äudo jittähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, juhua'atä 'chä̧nö̧ ttö̧ja̧rö̧ ucuocuinätödo suronä jȩtta̧ pä'ö Pablorö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucu cui̧huȩnȩ ji'äuru Estebanrö cuä'ö tticuomenä, ttö ju̧huȩnȩtä̧ eseunu ki̧nö̧sä̧, ja̧u̧ru̧ cuä'ö icuätö ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ tta̧'ä̧rö̧.”


Ötahuiyättö rä'epö icuinätödo. Inädu icuähuinätödo cuä'ö tticuarö pä'ö. Estebanrö yapareu ji'ähuäjätömä ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ rötinätödo ya̧tȩ mö̧ä̧ya̧, Saulo pä'ö mi̧cua̧, ä'ca jo̧mȩ.


Ja̧u̧ru̧ chi̧jȩpä̧cua̧sä̧ rö̧ȩnä̧ surojö ja̧u̧ru̧ 'cuäopä̧cuȩmä̧ chi̧huȩnȩ jiähuomenä.


'Cuäopönä pä'ösä: “Jitä mo̧ro̧ 'co̧ru̧pä̧di̧'ä̧cua̧sä̧cö̧.” Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, ja̧'hua̧nö̧ pä'ösä ucuturu eseunu amöcuädö Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö cuesetiniyätucuäcu.


Jahuätömä, ¿Cristo umöhuäyotö tä̧ji̧? Ttö'inä jahuätöttö'inä abonänö Cristo u̧mö̧huä̧ya̧sä̧. Juhuorö'inä ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, suripächätö ttucuocu'a̧nö̧ ucuocusä. Jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ aditinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cuäcuättinäcusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cärenä pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuedächomenä, rö̧o̧ mo̧ro̧ cuä'ö tticua pä'inätö ttörö.


Huäbodäcuänä daunä cuäcuättinäcusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya'utenä ido'quinä tticuinäcusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ dubora rö̧oranä cuedächomenä, huoi'camä huäbodäcuänä ma̧ä̧chi̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö ya'ute mo̧ro̧'i̧nä̧, ya'ute yodo'inä huoi'ca ma̧ä̧chi̧nö̧ o'ca'a, jacuotonä cuo̧'ä̧ri̧nö̧sä̧.


Rö̧ȩnä̧ cue'ächinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ aje ra̧huȩpi̧jotonä cue'ächinösä. Na̧u̧cuä̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, korotö ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ötahuiyänä'inä, de'anä'inä, aje rö̧otonä'inä ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä. Korotö tö̧jä̧hua̧tö̧ pättä̧u̧, yapareu ucuocuätö ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, ucutu cuahuaruhuä ucuturu suronä jȩpö̧ ubara ttucuhuätucuomenä, Judea rȩjȩnä̧ Cristo Jesúsru esetätö iglesia ruhuärö 'cuäopinö ta'anö, 'cuäopina'a ucuturu. Jahuätö'inä ttamönä ttahuaruhuä judíos ttö̧ja̧ suronä jȩtta̧'a̧ttö̧, ubara ttu'inätö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ