Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 14:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

1 Iconio ötahuiyänä kä̧nö̧, Pablocu, Bernabécu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ do'ächinätödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodera̧'a̧. Jittähuomenä recuätö Jesucristorö esetinätödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

1 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Iconio ütawiyättümä̧, Pauru-mä̧, Bernawé-ku ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ dodepinä̧tü̧ judío ttiärode sinagoga isodenä̧. Ja̧'wa̧nü̧ dodepü jittäwomȩnä̧ rekuätü esetinä̧tü̧ judío'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ judío pokotü'i̧nä̧, jü̧nä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 14:1
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yajujuamä kara'attö ichäcuähuaju pi̧nä̧ju̧do. Jahuäjumä sirofenicia ttö̧ja̧ isaju pi̧nä̧ju̧do. Jesúsru ichi'ö pä'inäjudo: —Chittijuru espíritu su̧ro̧pa̧ ö̧ji̧yä̧cua̧sä̧. Rä'epö icuiyittö.


Fiesta jȩtta̧ pä'ö Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧, korotömä, judíos huocotö 'chi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, judíos ttö̧ja̧ jitötä ttamönä jä'epäcuähuinätödo: —Ujutu tö̧'o̧cui̧'o̧co̧mȩ, ¿to i̧'chä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ pidemä? ¿Korotö judíos ttö̧ja̧, griegos ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧ ttö̧ja̧cuo̧mȩ i̧'chä̧cua̧'a̧ tä̧ji̧, griegos ttö̧ja̧rö̧ u̧huo̧juȩta̧ pä'ö?


Tu̧ru̧hua̧ ujurunä jahuätörö ppä'ädinödo. Recuätö täbocö ttesetinö jaropi'ö, Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetinätödo.


Recuätö judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö judíos huocotö ttuhuäpächina'anä judíos pä'i'inätö'inä, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö pperecuächinätödo. Jahuätöttö recuätö Pablocu, Bernabécu 'chi̧nä̧tö̧do. Pablocu, Bernabécu ji'ähuinätö Dios adiu ppädäcuähuänä ttö̧ja̧cua̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablocu, Bernabécu yettecuoca'a pä'inätödo: —Ucutu judíos ttö̧ja̧ ä'canä Dios i̧huȩnȩ cuä̧ju̧cuä̧tu̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu esetocotö pä̧jä̧tö̧jä̧. “Ujutumä kä̧cuä̧huä̧ i'co tema pä'ö adihuä isotöcö̧jä̧”, pä'ätöjä. Jitämä judíos huocotörö ji'äu 'chä̧tö̧jä̧.


Huoi'ca huämicuome 'chä̧hui̧'ö̧, Salamina ötahuiyänä Dios i̧huȩnȩ ji'ähuinätödo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä. Juan'inä jahuätöcu 'chi̧nö̧do ppäda pä'ö.


Pablocu, Bernabécu juhuorö rä'opächö, ttö̧jä̧pö̧ isäyanä i̧sa̧ppȩtä̧ te'ächö icuinätödo, pitömä ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pättä'inö juäimä. Iconio ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö judíos ttö̧ja̧ Antioquía ötahuiyättö, Iconio ötahuiyättö'inä ichö rö̧ȩnä̧ ucuocuinätödo ttö̧ja̧rö̧. Jahuätö jittäu huȩnȩ amöcuädö esetinätödo Listra ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ inädu icuähuinätödo Pablorö. Täcö 'corupä'i'äji amöcuädö, ötahuiyä jäyäcu dottinäcudo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ judíos ttö̧ja̧ Jesucristorö esetocotömä ucuocuinätödo judíos huocotörö, suronä ttamöcuäda pä'ö Jesucristorö esetätörö.


Pablocu, Bernabécu adihuä huȩnȩ Derbe ötahuiyättö ji'ähuinätödo. Recuätö Jesucristorö esetinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablocu, Bernabécu ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do Listra ötahuiyära̧'a̧. Juhuorö kä̧nö̧ Iconio ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do. Juhuorö kä̧nö̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do.


Pablocu, Silascu Derbe ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Juhuorö kä̧nö̧ Listra ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Ju̧huȩnȩ ki̧nö̧do ya̧tȩ Jesucristorö esetinö, Timoteo pä'ö mi̧cua̧. Judíos ttö̧ja̧ isaju, Jesucristorö esetäju, ki̧tti̧ pi̧nö̧do. Jä'omä griegos ttö̧ja̧ i̧sa̧ pi̧nö̧do.


Jesucristorö esetätömä Listra ötahuiyänä'inä, Iconio ötahuiyänä'inä ka̧cuä̧tö̧mä̧: —Timoteotä adiu jȩpö̧ kö̧mä̧, —pä'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ recuätö Jesucristorö esetinätödo. Judíos huocotöttö'inä recuätö esetinätödo, nä̧tö̧ ucuotäcuähuotö'inä, u̧mä̧tö̧'i̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pablo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä judíos ttö̧ja̧cu̧'i̧nä̧, korotö Diosrö amöcuädätöcu'inä Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocu päinä̧u̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ötahuiyä kä'cottö'inä ucuocuinödo korotö ju̧huȩnȩtä̧ pȩjä̧tö̧rö̧'i̧nä̧.


Yotöte judíos ttö̧ja̧ttö̧ Pablo jiähuäjimä esetinätödo. Pablocu, Silascu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Recuätö judíos huocotö Diosrö amöcuädätö'inä, nä̧tö̧ ucuotäcuähuotö'inä Jesucristorö esetinätödo.


O'ca juiyönä ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ Pablo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä Jesucristorö tteseta pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node ru̧hua̧ Crispo, o'ca toi'önä ahuaruhuäcu, Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Corinto ötahuiyä ttö̧ja̧ recuätö, Pablo jiähua'a ä̧ju̧cu̧ esetinätödo. Bautizado pä'i'inätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧do todäre a̧'ȩ 'cuäoi'önä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'ca toi'önä Asia rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä Tu̧ru̧hua̧ Jesús jȩi̧nö̧ huȩnȩ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do.


O'ca toi'önä Efeso ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä jahuätörö 'cuäopinömä jittähua'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ ye'ecuinätödo. Rö̧ȩnä̧ ucuotinätödo Jesúsru.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo huämetucuä kä̧hua̧tö̧ 'cuäoi'önä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächö, yecuoca'a Dios i̧huȩnȩ rä'epö ji'ähuinödo. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jö̧mä̧ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧ ji'ähuinödo tteseta pä'ö.


Diosrö adiu amöcuädö ucuocuinätödo. Korotö Jesucristorö esetätörö ucuotönö topinätödo. Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ korotö'inä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö recuächinätödo, Dios ȩma̧'a̧ttö̧.


Judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, judíos huocotörö'inä ji'ähuinösä pärocuäcutä amöcuädö Diosrö, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö cuesetätucua pä'ö.


Huopinätödo: —¡Israel ttö̧ja̧, ppä'ädächätucui! Pide pi̧jä̧ o'ca juiyönä ka̧cuä̧tö̧rö̧ huo̧juȩtö̧ cue'ächö Israel ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, pode Diosrö ucuocuäcuähuode'inä ttucuotö juiyönä. Jitämä judíos huocotörö i'cächäji Diosrö ucuocuäcuähuode jacuä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, suronä jȩpä̧ji̧ podettö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Saulo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyänä Jesúsmä iso päi'önä Dios I̧tti̧ pä'ö ji'ähuinödo.


Ttömä dä'äcuocösä adihuä huȩnȩmä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ esetätörö suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu Dios, äcuomenä judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos huocotörö'inä.


O'ca toi'önä yorätehuätö, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, judíos huocotö'inä. O'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧, ya̧tȩä̧tä̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ jä'epätörö, rö̧ȩnä̧ iyö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Titorö, judíos huocörö, ttöcu cue'ächörö'inä hue'ocotö pi̧nä̧tö̧ circuncisión jȩa̧ pä'ömä.


Yoröiso yorätehuätöjä Cristo Jesúsru cuesetätucuomenä, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧cö̧'i̧nä̧, ubo'inä, isaju'inä.


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ