Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:45 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

45 Judíos ttö̧ja̧ topinätödo Pablocu ttö̧ja̧ recuätö tti̧'cha̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ra̧huä̧rö̧ a'cuoyähuinätödo Pablorö. —Pablo yapareu ucuocu. Suronä jȩpö̧, —pä'inätödo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

45 Ja̧'wa̧nü̧ ttü̧ja̧ rekuätü ttü̧ka̧ka̧kuo̧mȩnä̧, judío-mä̧ Pauru-rü ra̧wä̧ri̧pü̧, Pauru jiäu to'ija̧'a̧ku̧ pä'ä'chinä̧tü̧, suronä̧'i̧nä̧ pä'ä'chinä̧tü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:45
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Fariseos huotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧, suronä 'cuäopäcua'a ucuturu. ¡Yapareu ttö̧ja̧jä̧! Ucutumä korotö Dios i̧tti̧mö̧ pätti'ö juiya pä'ö jȩpä̧tö̧jä̧. Ucutu'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ do'ächocotöjä. Korotö'inä Dios ö̧jo̧mȩcu̧ dottächa pä'ätörö dottächö juiya pä'ätöjä.


Ja̧u̧ ru̧hua̧mä̧ huo̧jui̧nö̧do Jesúsru ra̧huä̧rö̧ ttiyina'a, chutä suronä jȩo̧ca̧'a̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ judíos ttö̧ja̧mä̧, nä̧tö̧ järe ruhuotö Diosrö amöcuädinätörö'inä, u̧mä̧tö̧ ucuotäcuähuotörö'inä ucuocuinätödo Pablorö, Bernabérö suronä jȩtta̧ pä'ö. Juhua'a yabocu jahuätörö ya'opö icuinätödo tti̧rȩjä̧ttö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ korotö judíos ttö̧ja̧ Antioquía ötahuiyättö, Iconio ötahuiyättö'inä ichö rö̧ȩnä̧ ucuocuinätödo ttö̧ja̧rö̧. Jahuätö jittäu huȩnȩ amöcuädö esetinätödo Listra ötahuiyä ttö̧ja̧mä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ inädu icuähuinätödo Pablorö. Täcö 'corupä'i'äji amöcuädö, ötahuiyä jäyäcu dottinäcudo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ judíos ttö̧ja̧ Jesucristorö esetocotömä ucuocuinätödo judíos huocotörö, suronä ttamöcuäda pä'ö Jesucristorö esetätörö.


Iconio ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧ korotö judíos ttö̧ja̧ jittäu huȩnȩ esetinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Pablocu, Bernabécu jittäu huȩnȩ esetinätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ judíos huocotöcu, judíos ttö̧ja̧cu̧, tturuhuotöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ucuocuinätödo suronä jȩtta̧ pä'ö, inädu tticuähua pä'ö Pablorö, Bernabérö cuä'ö tticua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö judíos ttöja̧ esetocotö pi̧nä̧tö̧do. Jahuätö ra̧huä̧rö̧ a'cuoyähuinätödo. Ttaditoca'ara̧'a̧ suronä jȩpö̧ cue'ächö ka̧cuä̧tö̧rö̧ ca̧ca̧ti̧nä̧tö̧do ra̧huä̧rö̧ huotta pä'ö. Judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, korotö recuätö'inä Pablorö, Silasrö Jasón ojusodettö usinätödo. Pablorö, Silasrö isode jacuättö 'chu'ädö rä'epö tticua pä'inätödo, ttö̧ja̧rö̧ ttiya pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, jahuätö judíos ttö̧ja̧ kö'cocotö pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ suronä ucuocuinätödo. Pablo ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ yȩ'ȩcu̧ icu ädätinödo: —Ttömä “Jarodätucui” pä'ocösä. Ucututä cuhuarodätucua'attö tocu'e'äcuotöjä. Jitämä judíos huocotörö ji̧dä̧huä̧cua̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ yotöcunä jarode'ö esetocotö pi̧nä̧tö̧do. O'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ Dioscu adiu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ jarode'ö “Surojö” pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, Pablo jahuätöttö 'quȩ'i̧pä̧chi̧nö̧do. Jesucristorö esetätömä chutäcu tti̧'cha̧ pä'ö o'ipinödo. Tiranno ojusodettö jahuätörö Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocuinödo mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, umöhuäyotö saduceos huotö'inä juiyo ttami surinä̧u̧do, Jesús hue'ähuotö jȩtta̧'a̧ topö.


O'ca juiyönä suronä jȩä̧cuä̧huä̧ su'pejä̧u̧. Ka̧ra̧ irecuarö usätö. Suronätä jȩpä̧tö̧. Rö̧ȩnä̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ätö. Korotörö suronä jȩpä̧tö̧. Korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧'a̧nö̧, ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ätö. Korotörö cuä'ö icuätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ sȩ'ȩpä̧rö̧ rohuähuätö. Yapareu ucuocuätö. Korotörö yapareu amöcuädö ucuocuätö. Korotörö huȩnȩtö̧ ji'ähuätö.


Ucutumä ji̧nä̧ cuamönätucu jähuätä amöcuädätöjä. Ucutumä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧tä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, i̧mi̧cu̧nä̧ amöcuädö, rohuähuä'chö, ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cuamöcuädätucuoca'a, korotö ttö̧ja̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧tö̧jä̧.


Rö̧ȩnä̧ cue'ächinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ aje ra̧huȩpi̧jotonä cue'ächinösä. Na̧u̧cuä̧rä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧, korotö ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ötahuiyänä'inä, de'anä'inä, aje rö̧otonä'inä ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä. Korotö tö̧jä̧hua̧tö̧ pättä̧u̧, yapareu ucuocuätö ttö̧'quȩtȩnä̧'i̧nä̧ ra̧huȩpi̧jö̧nä̧ cue'ächinösä.


Korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧'a̧nö̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ätö. Korotörö cuä'ö icuätö. Fiesta jȩpö̧ rö̧ȩnä̧ tä̧'ä̧mä̧tö̧. Koro ja̧'hua̧ta̧nö̧ jö̧'i̧nä̧ jȩpä̧tö̧. Ucuturu ji'äusä ä'coji jidähuinö ta'anö, ja̧'hua̧nö̧ jȩpä̧tö̧mä̧ Dios ö̧jo̧mȩ rȩbȩhuo̧co̧tö̧.


Ujutumä judíos huocotörö jitähua pätomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ tteseta pä'ö, jahuätö judíos ttö̧ja̧mä̧ jitäu juiyönä jȩpä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, ji̧nä̧ isocu suronä jȩpä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä Dios ö̧tä̧bo̧tä̧cuȩmä̧ 'cuäopa'a jahuätörö.


Amönä huȩnȩcö̧ Dios i̧huȩnȩ päömä: Espíritu Santomä, Dios ujutucu ö̧ja̧ pä'ö hueinäcumä, ujuturu a'cuoyäunu repe'ö tta̧'ä̧rö̧.


Jitämä ucutu ja̧'hua̧nö̧ suronä jȩpä̧tö̧cu̧ cuecuhuächätucuoca'attö, jerupätödo cuesetätucu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucuturu suronä ucuocuätö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitö Diosrö jarode'ätömä, ji̧nä̧ iso huo̧juä̧huä̧ huo̧jui̧cuä̧ juiyönä suronä ucuocuätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ koro huo̧juä̧huä̧, de'a ka̧cuä̧tö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧tö̧mä̧, tottei'a pä'ö jȩpä̧tö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ