Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

3 Ttu̧cuȩ a̧do̧chö̧ Diosrö ucuocuäjä'cotö, Bernabérö, Saulorö ttu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ hue'inätödo tti̧'cha̧ pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

3 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, Dio-rü ttukuokuäji'i̧nä̧, ttu̧kuȩ tta̧do̧chä̧ji̧'i̧nä̧ kä'ädäkuäumä̧; ttu̧mü̧ mȩ'ü̧ Dio-rü ukuoku we'ü tti̧kui̧nä̧u̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Täcö recua ka'amä ochenta y cuatro a̧'ȩ ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧do. Diosrö ucuocuäcuähuodettömä rä'opocoju pi̧nä̧ju̧do. Yodo'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧ 'cuäopönä ucuocui'äjinäjudo Tu̧ru̧hua̧rö̧, ku̧cuȩ a̧do̧chö̧ kä̧nö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Diosrö ucuocu jä'epinätö: —Tu̧ru̧hua̧, ucu o'ca toi'önä ttamöcuädö huo̧jua̧jä̧. Pitö ta̧ju̧ttu̧ ji'ähuitö tiderö cuȩmi̧nä̧, ucu huȩ'ä̧hua̧ päi'önä adita pä'ö. Judas pi̧yȩ aditähuä jaropi'inö ö̧ä̧nä̧hua̧'a̧ 'chä̧nö̧.


Ttu̧cuȩ a̧do̧chö̧ Diosrö ucuocuinätödo. Espíritu Santo jahuätörö pä'inödo: —'Quȩ'ȩpö̧ ȩmä̧tu̧cui̧ Bernabérö'inä, Saulorö'inä. Jahuätörö täcö pätetö hue'äjisä ttadita pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Bernabécu, Saulocu Espíritu Santo hueäjä̧u̧ Seleucia ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Juhuorö huoi'canä pä̧mä̧di̧nä̧tö̧do Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ra̧'a̧ tti̧'cha̧ pä'ö.


Pablocu, Bernabécu korome iglesia ruhuättö'inä, korome iglesia ruhuättö'inä hue'inätödo ancianos huotö päi'önä ttö̧ja̧cua̧ pä'ö. Ttu̧cuȩ ttucuoca'a Diosrö ucuocuäjä'cotö hue'inätödo Dios, tta̧'cua̧ ttu̧huȩnä̧ri̧nä̧cu̧, tta̧huä̧ra̧ pä'ö jahuätörö.


Ttaditähuä cä'ädö, juhuorö huoi'canä ichö ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do Antioquía ötahuiyära̧'a̧. Jesucristorö esetätömä Antioquía ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ Pablocu, Bernabécu tti̧'chä̧cua̧ ä'canä hue'inätödo Diosrö, Ppädäcuähuä Ru̧hua̧rö̧, ttaditähuä ttadita'anä tta̧huä̧ra̧tö̧ pä'ö.


Pablomä Silasrö o'ipinödo. Ttö̧jä̧hua̧tö̧mä̧ Diosrö, Ppädäcuähuä Ru̧hua̧rö̧, jahuätörö tta̧huä̧ra̧ pä'ö ttucuocuäji o'ca'a, 'chi̧nä̧tö̧do.


Jahuätörö ȩpi̧nä̧tö̧do Jesús hue'ähuotö ttä'ca jo̧mȩ. Jesús hue'ähuotö Diosrö ucuocu, ttu̧mö̧nä̧ mȩ'i̧nä̧tö̧do jahuätörö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Ananías Saulo ö̧jodera̧'a̧ 'chi̧nö̧do. Do'ächi'ö u̧mö̧nä̧ mȩ'i̧nö̧do Saulorö. Ja̧u̧ru̧ pä'inödo: —Chö̧jä̧hua̧ Saulo, Tu̧ru̧hua̧ Jesús ucuru i̧jȩcuä̧ji̧mä̧ mä̧nä̧nä̧ cuichomenä, ttörö hue'äji pä'äji ta'anö tocu'a pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ Espíritu Santo ucuru ö̧jä̧mä̧da̧ pä'ö.


¿Tta̧'a̧nö̧ jittähuattö hueähuoca'ara̧'a̧mä̧? Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: “Eseunu kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ i'cächö, adihuä huȩnȩ jittähuomenä, adiu rȩbȩhuä̧tö̧.”


Ancianos huotö Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ucuru mȩ'ö̧ huettina'amä, Dios i̧huȩnȩ jicuhuähua pä'ö, Dios adiu iyinömä cunichi'ä'.


Ka̧ra̧rö̧ cuieruhuäcurumä, cu̧mö̧ mȩ'ö̧ huecuhuä' Dios i̧huȩnȩ jiähua pä'ö. Ka̧ra̧ suronä jȩpö̧cu̧mä̧ jȩcu̧'ä̧' ucumä. Ucutä adihuä juäitä jȩpö̧ kä̧hui̧.


Ttö hue'ösä ucuru, chu̧mö̧ mȩ'ö̧ huedina'amä ocurä tti̧rȩdȩta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, rȩdȩti̧ cuami iso'quinä Dios ucuru iyinö.


Ttö chu̧huo̧juȩto̧mȩnä̧ cuä̧ju̧cui̧nö̧mä̧ recuätö ttä'ca jo̧mȩttö̧ huo̧juȩti̧ adiu jȩpö̧ cue'ächätörö juhua'a yabo korotörö ttu̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧ huotörö.


Ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧tö̧, iglesia ruhuärö ji'ähuinätö jitörötä adiu jȩcu̧'i̧nö̧, eseunu repe'önänö ppäcuhuädinömä. Ja̧'hua̧nö̧ cue'ächätörö yabocu tti̧'cho̧mȩnä̧, ppäcuhuädö'a̧nö̧ ja̧'a̧ Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ujutucu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ esetätörömä, iso päi'önä huȩnȩ ji'ähuätörömä, ppätädö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ