Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:27 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

27 Jerusalén ötahuiyänä ka̧cui̧nä̧tö̧'i̧nä̧, tturuhuotö'inä Jesúsmä ttö̧ja̧ surojöttö ttö̧ji̧pö̧nä̧ jȩä̧cua̧ pä'ö jerupinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧mä̧, o'ca juiyönä ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ ttucuocua'a ttä̧ju̧cua̧'a̧nä̧, 'cucuächi'oca'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ jahuätötä, Jesús 'corupäi'a pä'ö jȩtto̧mȩnä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧ ta'anö 'cuäopa pä'ö jȩpi̧nä̧tö̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

27 Isopäi'ünä̧, Jerusarȩ́-nä̧ kka̧kuä̧tü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ tturuwotü'i̧nä̧ Jesú ütü'kü wo̧jui̧'o̧ko̧tü̧ pinä̧tü̧ sawaru mo̧ro̧ jü̧ta̧'a̧nü̧ profeta-tü̧ tti̧wȩyu̧ti̧nü̧mä̧ ttukuokua'anä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ttu̧wo̧jui̧po̧ka̧'a̧ttü̧, profeta-tü̧ ttukuokuinü̧'a̧kuä̧ kuä'ü ttikunä̧ wettinä̧ku̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús jahuätörö ädätinödo: —Ucutumä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ'i̧nä̧, Dios ujuru'inä cuieruhuätucua'attö, jerupö pä'ätöjä.


Jesús pä'inödo ja̧u̧ru̧: —Pedro, ucuru pä'ösä, mä̧cuä̧ jitä yodotä, äcärä huoäcua'a ä'canä, ucumä huäbodäcuä jo̧mȩnä̧ jättepomenä, cuä̧ppö̧tä̧rä̧cua̧jä̧ ttörö, —pä'inödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ru̧hua̧ Pilato ca̧ca̧ti̧pi̧nö̧do sacerdotes ruhuotöcu, korotö ruhuotöcu, korotö ttö̧ja̧cu̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ sacerdotes ruhuotö'inä, ujutu turuhuotö'inä ja̧u̧ daunä kä̧nö̧ 'corupäi'a pä'ö huettinö huȩnȩ ucuocuätöjä.


Ttörö cuesetätucua'attö, ja̧'hua̧nö̧ o'ca juiyönä jȩttä̧cuo̧tö̧ ucuturu, ttörö hue'inörö ttieruhua'attö.


Chä'orö'inä, ttörö'inä ttieruhua'attö, ja̧'hua̧nö̧ jȩttä̧cuo̧tö̧.


Ucutumä ttu̧ȩcuä̧nä̧ ucuocuätöjä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧'o̧cui̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ttörötä päa'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätörö pä'inödo: —Ucutumä, Ubo I̧tti̧rö̧ ju'tojunänö cäcuhue'ätucuomenä, ja̧u̧nu̧ ttörö cu̧huo̧jui̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttötä chamönä amöcuädäu jȩpo̧cö̧sä̧ pä'ö, cu̧huo̧jui̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧. Ttömä Chä'o ttörö u̧huo̧juȩti̧nö̧tä̧ ji'äusä.


Mo täbocö ka̧cui̧nö̧tä̧ jitä mo̧ro̧'i̧nä̧ koro ötahuiyättö'inä, koro ötahuiyättö'inä Moisés hueähuä huȩnȩ ji'ähuätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyättö ja̧u̧ huȩnȩ ucuocuätö ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧ jö̧ ta'anö, —pä'inödo Jacobo.


Koro mo̧ro̧ judíos ttö̧ja̧ ttichä̧cuȩ mo̧ro̧ amöcuädinätödo Pablocu. Ttamöcuädäji mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö̧ja̧ ichinätödo Pablo ö̧jodera̧'a̧. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo Pablo. Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocu ji'ähuinödo, Jesúsru tteseta pä'ö yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, ni̧pä̧ro̧mȩ cä'ädö.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ chahuaruhuä, huo̧jua̧sä̧ ucutu'inä curuhuotö'inä cuä'ö cuicuätucuomenä, cuieruhuätucua'attö cuä'ö icuinätöjä.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios yä̧huä̧i̧nä̧ amöcuädinö huȩnȩ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ösä, ucutu “huo̧jua̧sä̧” cuamöcuädätucu juiya pä'ö. Israel ttö̧ja̧mä̧ 'cuäopönä jarode'ocotö ttäcuotö. Judíos huocotöttö Dios oipinä̧u̧ ttesetome jubö päi'önä ttöarodäcuotö Israel ttö̧ja̧mä̧.


Pi̧jä̧ ruhuotömä yoröiso jerupinätödo pi̧yȩ huȩnȩ. Iso päi'önä ttu̧huo̧jui̧nö̧ttö̧mä̧, adihuä Tu̧ru̧hua̧rö̧ cuä'ö icuocotö pi̧na̧ja̧tö̧.


Jahuätömä yoröiso ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do. Jitä mo̧ro̧ päi'önä, ja̧u̧ täbocö hueähuä huȩnȩ ttucuocuomenä, ja̧u̧ juäi i̧sä̧ta̧ ji̧nä̧ ra̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Jitä'inä ttucuocumä yoröiso ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧. Ja̧u̧ i̧sä̧ta̧ tto̧ȩcuä̧rä̧ta̧, ya̧tȩä̧tä̧ Cristotä jȩpö̧ icu.


Jahuätö ttesetoca'attö, ähuettä, pi̧jä̧nä̧ kö̧, ttä̧to̧cä̧chö̧nä̧ jȩi̧nä̧u̧do, adihuä Cristo i̧huȩnȩ tȩa̧u̧ tottö juiyönä. Ja̧u̧ Cristo, Dios ja̧'a̧nä̧ pi̧jä̧nä̧ uhuäpinödo.


Äcuomenä Jesucristorö suronä ucuocuinösä rö̧ȩnä̧. Jesucristorö esetätörö'inä rö̧ȩnä̧ suronä jȩpi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ suronä ucuocu'inä, suronä jȩpö̧'i̧nä̧ ki̧nö̧sä̧. Ttö jȩchö̧mä̧ jerupinösä. Diosrö'inä esetocö pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ chö̧jo̧mȩnä̧, Dios re rö̧jö̧nä̧ topinö ttörö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ