Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 13:25 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

25 Juhua'a yabonö pä'inödo Pablo: —Juan aditähuä cädäcua'a tö'cöhuächi'omenä, pä'inödo: “¿Tta̧'a̧nö̧ cuamöcuädätucuättö ttörömä? Ucutu cuamöcuädätucuäcumä̧cö̧sä̧. Ttö cho'ca'anä ichömä, ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, pä'inödo Juan, —pä'ö ji'ähuinödo Pablo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

25 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, Ju̧a̧-mä̧ aditäwä jo̧mȩnü̧ kä'ädäkuäumä̧ pä'inü̧: Ttümä̧, ukutu jua̧u̧tä̧ ja̧'a̧ pä'ü kuamükuädä'ijätukuäkumä̧kü̧sä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ttü cho'ka'anä̧ ichü, ya̧tȩ, jua̧u̧ru̧ ttümä̧ ü̧jä̧pü̧ isäya isappä'i̧nä̧ chejäda pä'ümä̧ weü juiyü'anü̧ wa̧sä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 13:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ttömä, iso päi'önä ajiyanätä bautizando jȩpö̧sä̧ korotö totta pä'ö pärocuäcutä cuamöcuädätucua'a. Juhuorö'inä ttö cho'ca'anä ichömä ucuturu bautizando jȩä̧cua̧ Espíritu Santocu, ocuräcu. Ja̧u̧ ttöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧. Ttömä yoröiso adihuä i̧sa̧cö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧u̧tä̧ ttö̧ja̧rö̧ ji'äu pä'inödo: —Ttö cho'ca'anä ichömä, ttöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧. Ttömä yoröiso adihuä i̧sa̧cö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Juan Jesúsru topinödo. Jesús Juanrö tö'cönänö ichinödo. Juan pä'inödo: —Topätucui, pidemä Dios I̧tti̧, oveja ji̧'qui̧cha̧hua̧, Cordero pättäcu, jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Pide pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧.


Ttömä ja̧u̧ru̧ topinösä. Ttö huo̧jua̧sä̧, ja̧u̧mä̧ Dios I̧tti̧do jidähuäcua'a̧nö̧, —pä'inödo Juan.


Jesús ju̧huȩnȩ 'cuäopomenä, Juan pä'inödo: —Topätucui. Ja̧u̧mä̧ Dios I̧tti̧do, Corderomä.


Jesús jahuätörö pä'inödo: —Ttörö hue'inörö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩcho̧mȩnä̧, ja̧u̧tä̧ ttö chu̧cuȩmä̧. Chutä aditähuä'inä cädädomenä, ja̧u̧tä̧ ttö chu̧cuȩmä̧.


Ya̧tȩ chutä amönä amöcuädäu ucuocuttumä, ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ ttucuotarö pä'ö ucuocu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ ja̧u̧ru̧ hue'inörö ttö̧ja̧ ttucuotarö päöttömä, ja̧u̧ iso päi'önä huȩnȩ ji'äu. Ja̧u̧mä̧ yapareu yoröiso ucuocuocö.


David pi̧jä̧nä̧ ö̧jo̧mȩnä̧, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧ jȩpi̧nö̧do. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a 'corupä'i'inö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ahuaruhuä 'turu tticuinäcudo jä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttippeyä. Idepä'inä 'cuäipächina'ado.


Pablo pä'inödo: —Juan bautizando jȩpi̧nö̧ pärocuäcutä amöcuädätörö. Jahuätörö ji'ähuinödo chutä o'ca'anä i̧chä̧cua̧rö̧ Jesucristorö ttesetäcua'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ 'corupädi'öttömä, huäinä ja̧'a̧. Pi̧yȩtä̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧. Eseunu jo̧mȩ päi'önä cädäda pä'ösä chaditähuä, Tu̧ru̧hua̧ Jesús chadita pä'ö hueinömä. Tu̧ru̧hua̧ Jesús hueinäcusä adihuä huȩnȩ, Dios ppädäcuähuä huȩnȩ, jidähua pä'ö.


Ujutu Cristo i̧huȩnȩ jitähuomenä, tamönämä ji'ähuocotöjä. Jesucristo Tu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jö̧ huȩnȩ ji'ähuätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús ujuturu repea'attö: “Ujutumä ucutu cumöhuäyotöjä” pä'ätöjä.


Ttö adiu rohuähuinösä surojöcu. Ttö adiu jȩpi̧nö̧sä̧ o'ca juiyönä Dios hueinö. Ttö adiu esetinösä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö ttaditähuä cättädomenä, ya̧tȩ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, reju yoröiso beipocojuttu rä'opö, jahuätörö ö̧ro̧huä̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätörö rohuäu ujuruhuomenä, cuä'ö icuäcuä̧u̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ