Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 11:27 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

27 Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö Jerusalén ötahuiyättö Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

27 Ji̧yȩnü̧ pä̧nä̧, profetas jü̧nä̧ wotü yotüte, Jerusarȩ́-ttü̧ Antioquía-ra̧'a̧ku̧ 'chi̧nä̧tü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 11:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö'inä, rö̧ȩnä̧ huo̧juä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, huo̧juȩcuä̧ huo̧juȩtä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ huȩdä̧cua̧sä̧ ucuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotörö cuä'ö icu, daunä pȩ'o̧pö̧ cu̧ju̧nä̧cuo̧tö̧jä̧. Korotörö judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodehuiyättö cuäcuäcu'äcuotöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö tto'ca'anä koromecu, koromecu cui̧'chä̧cuo̧tö̧jä̧, suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö jahuätörö.


“Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios chutä u̧huo̧ju̧nä̧ pä'inödo: “Huȩdä̧cua̧sä̧ chi̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö'inä, hue'ähuotörö'inä. Jahuätöttö yotöcunärömä cuä'äu tticuäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yotöcunärömä suronä jȩttä̧cuo̧tö̧.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧'i̧nä̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Jahuätö adihuä huȩnȩ, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧huȩnȩ, judíos huocotörö'inä ji'ähuinätödo.


Jesucristorö esetätömä, Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, Antioquía ötahuiyättö 'cuäopinö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Bernabérö hue'inätödo Antioquía ötahuiyära̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ö.


Antioquía ötahuiyättö, iglesia ruhuättö yotöte Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä, huo̧juȩcuä̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do. Ka̧ra̧mä̧ Bernabé. Ka̧ra̧mä̧ Simón, koro i̧mi̧mä̧ I̧di̧cua̧. Ka̧ra̧mä̧ Lucio, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧ i̧sa̧. Ka̧ra̧mä̧ Manaén, Galilea ru̧hua̧ Herodescu yo̧mȩtȩnä̧ ttu'uttädinäcu'inä. Ka̧ra̧mä̧ Saulo.


Ttaditähuä cä'ädö, juhuorö huoi'canä ichö ppa̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do Antioquía ötahuiyära̧'a̧. Jesucristorö esetätömä Antioquía ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ Pablocu, Bernabécu tti̧'chä̧cua̧ ä'canä hue'inätödo Diosrö, Ppädäcuähuä Ru̧hua̧rö̧, ttaditähuä ttadita'anä tta̧huä̧ra̧tö̧ pä'ö.


Jacobo jiähuäji ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jesús hue'ähuotö'inä, ancianos huotö'inä, o'ca toi'önä iglesia ruhuä'inä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ucuocuinätödo jahuätöttö yotöterö ttȩma̧ pä'ö, Antioquía ötahuiyära̧'a̧ Pablocu, Bernabécu huetta pä'ö. Judasrö, koro i̧mi̧mä̧ Barsabás, Silasrö'inä ȩmi̧nä̧tö̧do. Jahuätömä o'ca toi'önä Jesucristorö esetätömä ttucuotinä̧u̧do.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Pablo'inä, Bernabé'inä, jahuätöcu 'chä̧tö̧'i̧nä̧ ttö̧jä̧hua̧tö̧ huettäja'attö Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Juhua'attö iglesia ruhuäcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧tö̧, cuyäru isojä tti'cächäjojämä iyinätödo.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Judas'inä, Silas'inä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ja̧'a̧ttö̧, ttö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ ttami 'qui'ächi'ö ttö̧ja̧cua̧ pä'ö rö̧ȩnä̧ ppä'ädö ji'äu huo̧juȩti̧nä̧tö̧do.


Cesarea ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö̧, Pablo Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nö̧do iglesia ruhuärö teähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ te'ähuäji'ca̧, Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nö̧do.


Ja̧u̧ Joel pä'inödo: Dios pä'ö, röji mo̧ro̧ päi'omenä, Espíritu Santorö chi̧yä̧cua̧sä̧ o'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧. Cui̧tti̧mö̧ u̧mä̧tö̧'i̧nä̧, nä̧tö̧'i̧nä̧ chi̧huȩnȩ jittähuäcuotö. Ucututtu möäyotö'inä, böäcuächätö'inä ttu̧'cuo̧ti̧cuä̧cuo̧tö̧.


Juhuorö Jesucristorö esetätörö po̧cui̧pi̧nä̧tö̧jä̧. Jahuätöcu ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre mo̧ro̧. Pablo ubara ttuhuäcua'a pä'ö Espíritu Santo jahuätörö jiähuomenä, Pablorö pä'inätö: —Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ cui̧'chö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Felipe i̧tti̧mö̧ pa̧ja̧cuä̧nö̧ nä̧tö̧ tti̧rȩcuo̧mö̧ to'ätörö ku̧nä̧ri̧nö̧. Dios jahuätörö iyäjimä ji'ähuä'ijätö.


O'ca toi'önä eseunu ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do Jesús hue'ähuotö pättäjimä. Ȩmi̧nä̧tö̧do adiu esetörö, Espíritu Santo hueäcuru, Esteban pä'ö mi̧cua̧rö̧. Feliperö'inä, Prócororö'inä, Nicanorrö'inä, Timónrö'inä, Parmenasrö'inä, Nicolás Antioquía ötahuiyä ttö̧ja̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧ ȩmi̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧ Nicolás judío huocö ja̧'a̧nä̧, judíos ttö̧ja̧ Diosrö ä'canä esetinödo.


Ka̧ra̧rö̧ koro juäi ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩtta̧ pä'ö iyö. Ka̧ra̧rö̧ adihuä huȩnȩ, Dios iyähuä huȩnȩ, jiähua pä'ö iyö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ iyö adiu u̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧ espíritus suropätörö'inä, Espíritu Santo, iso päi'önä hua̧rö̧'i̧nä̧. Ka̧ra̧rö̧ iyö koro ieru huȩnȩnä̧ ucuocua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ iyö ja̧u̧ huȩnȩ ttucuocuäji o'ca'a, jiähua pä'ö ttucuocuäjimä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios pa̧'a̧nö̧ hue'inödo iglesia ruhuärö. Äcuomenä Jesús hue'ähuotörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ Diosttö ȩmä̧huä̧ ji'ähuätörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icuätörö'inä, korotörö ppä'ädätörö'inä, korotö ä'canä amöcuädö, jȩpö̧ ppä'ädätörö'inä, korotö ttieru huȩnȩ ucuocuätörö'inä hue'inödo Dios.


Korotömä Dios iyähuä huȩnȩ ji'ähuätömä, iso päi'önä jitörötä ttamönä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ji'ähuocotö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pedro Antioquía ötahuiyära̧'a̧ i̧'chä̧ja̧'a̧ttö̧mä̧ ä̧ju̧cua̧ pä'ö ro̧dȩpi̧nä̧cu̧, ja̧u̧mä̧ adiunä jȩo̧ca̧'a̧ ji̧yä̧cu̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ iyinödo o'ca toi'önärö ttaditä̧cuȩ. Korotörö Jesús hue'ähuotörö hue'inödo. Korotörö Dios i̧huȩnȩ, Diosttö ȩmä̧huä̧ huȩnȩ, jittähua pä'ö hue'inödo. Korotörö adihuä i̧huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, jittähua pä'ö hue'inödo. Korotörö Diosrö esetätörö ppättäda pä'ö hue'inödo. Korotörö Dios i̧huȩnȩ ttu̧huo̧juȩta̧ pä'ö hue'inödo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ