Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 10:43 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

43 O'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ä'canä ji'ähuinätödo Jesucristorö 'cuäopä̧cuȩmä̧. Ttö̧ja̧ suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ Diosmä, Jesucristorö ttesetomenä, pä'ö ji'ähuinätödo, —ucuocuinödo Pedro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

43 Profeta-mä̧ o'katoi'ünä̧, pide Jesú ütü'kümä̧ jittäwinü̧ o'ka'a ji̧na̧'a̧, Jua̧u̧ru̧ esetätümä̧ o'katoi'ünä̧ suronä̧ jȩttü̧ttü̧mä̧ jȩpü̧ i̧kuä̧kuä̧u̧ pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 10:43
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya̧tȩ esetömä, bautizando hua̧mä̧, suronä jȩi̧nö̧ jȩpö̧ icu Dios. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ esetocömä, Dios ö̧tä̧bo̧tä̧cua̧ ja̧u̧ru̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧mi̧nä̧ o'ca toi'önä ttö̧ja̧rö̧ Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ kä̧mä̧dö̧ jittähuäcua'a̧nö̧ pärocuäcutä ttamöcuädarö pä'ö, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuatö pä'ö.


Jesús Feliperö oipäji o'ca'a, Felipemä Natanaelrö o'ipö 'chi̧nö̧do. Ja̧u̧ru̧ pä'inödo: —Moisés hueähuä huȩnȩnä̧ huȩyu̧tu̧ päinäcuru topäjätöjä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pättinäcuru topäjätöjä̧. Ja̧u̧mä̧ Jesús, José i̧tti̧do, Nazaret ötahuiyänä ki̧nö̧do.


Pi̧yȩ huȩyu̧cuä̧ ka̧'a̧ ucutumä iso päi'önä Jesúsmä Cristo ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesúsmä, Dios I̧tti̧ ja̧'a̧ pä'ö cuesetätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧tä̧ cuesetätucuttumä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧ pä'ö huȩyu̧cua̧'a̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


“Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttö pädö ä̧ju̧cu̧'inä̧, ttörö hue'inörö esetö'inä, kä̧cuä̧huä̧ i'co ku̧nä̧rö̧. Ja̧u̧ru̧ tä̧bo̧cuä̧mä̧ 'cuäopoca'a jä̧cua̧. Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, jitä 'corupä'i'ocö, kä̧cuä̧huä̧ i'co u̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧.


Dios judíos huocotö ttami iso'quittö suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö, ujutu judíos ttö̧ja̧rö̧ jȩpö̧ icuinö ta'anö, Jesucristorö tesetomenä. Ja̧'hua̧nö̧ jahuätö'inä, ujutu'inä yoräteunä tö̧ja̧ pä'ö i̧jȩpi̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. O'ca toi'önä Jesucristo i̧mi̧nä̧ bautizado pä'i'ätucui, Dios suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuätucuacu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucuturu i̧yä̧cua̧ Espíritu Santorö Diosmä.


Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.


Ji̧nä̧ Dios ttörö ppäda'attö pȩnȩtä̧ adiu esetö kö̧sä̧, usurä isotörö'inä, ruhuotörö'inä yoräteunä ji'äu. Moisés'inä, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä jittähuinötä 'cuäopäcua'a pä'ö, ja̧u̧tä̧ iso päi'önä huȩnȩ ji'äusä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús i̧mi̧nä̧ teseta'attö, pide tocu'ätucuäcuru, cu̧huo̧juä̧tu̧cuä̧cu̧ru̧ Dios ujuru iyäji. Ucutu tocu'ätucu ta'anö täcö surojömä jui̧'a̧, Jesúsru eseta'attö.


Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Dios päinö ta'anö 'cuäopina'a o'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö mo täbocö jittähuinömä. Jahuätö ä'canä jï'ähuinätö Cristo ubara ttuhuäcua'amä.


Pa̧'a̧nö̧ päa'a Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ: “Ja̧u̧ru̧ esetömä, dä'ä ttu'ocö.”


Jitä koro i̧jȩpö̧ huo̧juȩti̧nö̧ Dios, ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö jȩä̧cuä̧huä̧, hueähuä huȩnȩttö̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä, hueähuä huȩnȩ cuyäru'inä ja̧'hua̧nö̧ jiähua'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu tesetiniyäcu, Dios ujuturu jȩpi̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Diosmä aboiyotömäcö̧jä̧ Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö teseta'attö.


Surojö micuämä, hua'aretä jö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios mippoönä iyö kä̧cuä̧huä̧ i'co, Tu̧ru̧hua̧ Cristo Jesúsru tesetomenä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios chuttutä 'quȩ'ȩcu̧ icuocö Jesucristocu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotörö, ttidepä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ko̧co̧tö̧rö, Espíritu Santorö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧.


¿Dijä̧ttö̧ jahuätörö tä̧bo̧tö̧mä̧? Cristo 'corupäi'äji o'ca'a, Dios ttoädinäcu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo Dios u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pö̧, Diosrö ucuocu ujuturu.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ o'ca toi'önä surojötä jȩpä̧tö̧ 'cuäopönä. Ja̧u̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ päa'a Jesucristorö esetätö Dios iya päinömä ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


Dios ujuturu rö̧ȩnä̧ repea'attö, I̧tti̧ 'corupäi'omenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö.


Ja̧u̧ 'corupäi'omenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö.


Dios, eseäcuähuä Ru̧hua̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö, o̧vȩja̧stö̧ adiu Tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ I̧sa̧rö̧, ucuojanä jareö huȩnȩ, beipocö huȩnȩ Tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ I̧sa̧rö̧, 'corupätti'inomettö tto'ädinömä, o'ca juiyönä adihuä isotö päi'önä ucuturu aditö icuäcua'a̧nö̧, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristorö teseta'attö, ujuturu o'ca toi'önärö churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩä̧cua̧'a̧nö̧. ¡'Cuäopönä Cristorö tesehuäcua'a̧nö̧! Amén.


Espíritu Santo ä'canä u̧huo̧juȩti̧nä̧u̧do jahuätörö Cristo ubara ttuhuä̧cuȩ huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ubara ttuhuäji o'ca'a, eseäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ u̧huo̧juȩti̧nä̧u̧do. Jahuätö jä'epinätödo: “¿Dirö ucuocua'attö pi̧yȩmä̧?” Ja̧'hua̧ta̧nö̧: “Ja̧u̧mä̧, ¿ti̧yȩnö̧ jä̧cuȩttö̧?” pä'ö jä'epinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ ángel ä'ca jo̧mȩ chihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧sä̧ chesehuarö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttörö päinäcusä: —Ja̧'hua̧nö̧mä̧ jȩcu̧'ä̧'. Ttö'inä Dios u̧mö̧huä̧ya̧sä̧ ucu'inä, cu̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧, Jesús u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ adiunä jȩpä̧tö̧ jö̧ ta'anö. Diosrötä eseunu ucuocui. Iso päi'önä Dios hueinö ucuocuätömä, Jesús i̧huȩnȩ ji'ähuätö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ