Hebreos 6:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ9 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adihuä chö̧jä̧huä̧tö̧, ja̧'hua̧nö̧ tucuocuomenä, ucuturu pä'ocotöjä iso päi'önä huo̧juä̧tö̧jä̧ ucutu cuesetätucuomenä, Dios rö̧ȩnä̧ ppädinä̧u̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja9 Ja̧'wa̧nü̧ ukuturumä̧ tukuokua'anä̧ chawaruwä chü̧jä̧wa̧tü̧; ukutumä̧ Dio-rü esetätü pä'ü wo̧juä̧tü̧jä̧, surojüttü kki̧'ä̧kuä̧wä̧ ttȩmä̧kuo̧tü̧ pä'ü wo̧juä̧tü̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ tucuocuomenä, ucutu amöcuädätöjä a̧'cua̧ra̧'a̧: “Jahuätö ttamönä jȩtti̧nö̧ adiunä ucuocuätö ujutu tä'ca jo̧mȩttö̧.” Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧. Pärocua'acu Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ ucuocuätöjä Cristo i̧mi̧nä̧. Adihuä chö̧jä̧hua̧tö̧, o'ca juiyönä ucuocu jȩpä̧tö̧jä̧, juhua'a yabonö rö̧ä̧chö̧nä̧ cuesetätucua pä'ö.
Iso päi'önä koronö päi'omenä, tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ kä̧nö̧, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ ttami 'quittächi'öttömä, ja̧u̧mä̧ pärocuäcutä ttamöcuäda pä'ö ppäda'ado Dios suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ tta̧'cua̧ tta̧ttȩcuo̧mȩnä̧, suronämä ttamöcuädö juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧jä̧ttö̧ tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧mä̧, 'corupäi'äcuähuätä ppäda'ado.
Ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, adihuä huȩnȩ töarodöttömä, ¿tta̧'a̧nö̧ jȩpö̧ tö̧ja̧cui̧'ä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Ja̧u̧tä̧ Tu̧ru̧hua̧, pi̧yȩ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩtä̧ äcuomenä ji'ähuinödo. Ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧mä̧, Tu̧ru̧hua̧ päinö ta'anö 'cuäopa'a topö, ji'ähuinätö ujuturu ja̧u̧ huȩnȩ.
Chö̧jä̧hua̧tö̧, ucuturu chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ Dios ujutu suronä jȩti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö huȩnȩ ttö'inä chu̧ju̧nä̧rö̧, ucutu'inä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧ Dios i̧huȩnȩ, cuesetinätucu huȩnȩ, adiu ji'äu huo̧juȩtö̧ cujuruhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Pi̧yȩ esetäcuähuä huȩnȩ o'ca juiyönä Dios ji'äu ku̧ni̧pi̧nö̧ i̧tti̧mö̧rö̧.