Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 2:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesúsrutä, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ ángelesttö'inä abonänö ijuiyuhua'a Dios jȩi̧nä̧cu̧ru̧, topätöjä. Dios o'ca toi'önärö öjö'ca'attö, pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧do Jesús 'corupäi'a pä'ö, o'ca toi'önä ttire'tehuächö juiya pä'ö. Ubara ttu'u 'corupä'i'inö'ca̧, Dios eseunu hueinäcudo o'ca toi'önä ttucuotarö pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧nä̧ topätüjä̧ chu Jesú-ru, ya'utenä̧mä̧ á̧gȩrȩ-tü̧ttü̧'i̧nä̧ tti̧dȩa̧'a̧nä̧ jurunä̧tä̧ jȩi̧nä̧ku̧ru̧ ja̧'a̧nä̧, jitämä̧ uruwo iyü kkä̧nü̧ ukuo'i̧nä̧ iyinä̧ku̧ wa'ü ikuino̧mȩttü̧, Dio re ü̧jü̧nä̧ o'katoi'ünä̧rü̧ ppäda pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 2:9
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, jitä mo̧ro̧ pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧ttö̧mä̧, korotömä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧ Ubo I̧tti̧ Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ichäcua'a tottome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.


“¿Dä̧bö̧ cua̧mö̧cuä̧rä̧tu̧cuä̧ttö̧, cu̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧mä̧? De'a jähuä ȩ'u̧ bahua'a topö amöcuädätucui. Yoröiso aditö'inä aditocö, ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧'i̧nä̧ aditocö ja̧u̧ ȩ'u̧mä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧: —Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, jitä mo̧ro̧ pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧ttö̧mä̧, korotömä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧ Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ujurunä ichäcua'a tottome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, jitä mo̧ro̧ pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧ttö̧mä̧, korotömä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧ Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö tottome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.


Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Juan Jesúsru topinödo. Jesús Juanrö tö'cönänö ichinödo. Juan pä'inödo: —Topätucui, pidemä Dios I̧tti̧, oveja ji̧'qui̧cha̧hua̧, Cordero pättäcu, jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Pide pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧.


“Ttö cha̧'cua̧rö̧ iyö, pä'äji ta'anö chö̧ja̧ pä'ö 'corupädi'a'attö, ttörö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧ Chä'omä.


Ttörö pi̧jä̧ huämenä cättepomenä, o'ca toi'önärö o̧di̧pä̧cua̧sä̧ ttörö tteseta pä'ö.


Juhua'a yabonö pä'inödo Jesús: —Dios juiyo pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧ ttö̧ja̧ pi̧jä̧ ruhuärö. Ja̧u̧ I̧tti̧ ya̧tȩrö̧ä̧tä̧, chu ä̧cua̧rö̧ä̧tä̧, hue'inödo pi̧jä̧ra̧'a̧, ja̧u̧ru̧ esetätö o'ca toi'önä ttire'tehuächö juiyönä kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttö jidäu esetömä, yoröiso hua'ö icuocö jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ judíos ttö̧ja̧ ädätinätödo: —Jitämä iso päi'önä espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rö̧jä̧ huo̧juä̧tö̧jä̧. Abraham'inä, o'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä hua'ö icuinätödo. Ucutä pä'öjä: “Ttö jidäu esetömä, yoröiso hua'ö icuocö jä̧cua̧do.”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Dios u̧mö̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ 'chu'ädö, tto'ädinö I̧tti̧ Jesúsru. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jä'o iya päinö ta'anö, iyinö Espíritu Santorö Jesúsru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutu cuä̧ju̧cuä̧jä̧tu̧cu̧mä̧, tocu'äjätucu'inä Jesústtu icha'a.


Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧. Ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Abraham'inä, Isaac'inä, Jacob'inä Ttä̧do̧ ä̧cua̧ Dios hue'inö o'ca toi'önä ttucuota pä'ö I̧tti̧ Jesúsru. Ja̧u̧ru̧ ucutu iyö icuinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ ucutu kö'cocotö pi̧nä̧tö̧jä̧, ru̧hua̧ Pilato ja̧u̧ru̧ ejädö icua päa'anä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Adán ya'utenätä suronä jȩa̧'a̧ttö̧, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ hua'ä ttö̧ja̧ juo'ähuinätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ya'utenätä adiu jȩi̧na̧'a̧ttö̧, Dios tta̧'cua̧rö̧ iyö suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu o'ca toi'önä ttö̧ja̧rö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutu suronä jȩpö̧ tö̧ja̧cuo̧mȩnä̧, Cristo ujutu suronä jȩtö̧ mitäu 'corupäi'ina'attö, Dios ujuturu repeömä i̧jȩpö̧.


Moisés hueähuä huȩnȩ, ttö̧ja̧ ttidepä juiyuhua'attö jȩo̧cö̧'i̧nä̧, jȩpi̧nö̧ Dios. Chutä hue'inö I̧tti̧rö̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩpä̧tö̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ hua̧rö̧, surojö jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩo̧mȩnä̧, surojö be'epö icua pä'ö amöcuädinö.


Dios chutä amönä I̧tti̧ pi̧jä̧ra̧'a̧ icha pä'ö pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧mä̧ jarodocö pi̧nö̧ Dios. Hue'inö 'corupäi'a pä'ö, ujutu suronä jȩtö̧ imitähua pä'ö. I̧tti̧rö̧ ja̧'hua̧nö̧ huea'anä'inä, ¿ja̧u̧cu̧ yo̧mȩtȩnä̧ o'ca juiyönä mippoönä iyocö tä̧ji̧ ujuturu?


Chutä Cristo o'ca toi'önärö repe'ö, 'corupä'i'inödo, jitä ka̧cuä̧tö̧ jitötä ttamönä ttamöcuädönä ttö̧jö̧ juiya pä'ö. Churutä, 'corupä'i'äji'ca̧ tto'ächinörötä, ttamöcuäda pä'ö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧.


Cristomä yoröiso suronä jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧. Juhuorö'inä ujuturu repe'ö, ya̧tȩ suronä jȩpö̧rö̧ jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jȩpi̧nö̧do Dios Cristorö, ujutu tesetiyarö pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ esetö, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ adiunä tö̧ja̧cua̧ pä'ö jȩpi̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ Dios I̧tti̧rö̧ hue'inö, yajute isajuttu uhuäpächa pä'ö. Ja̧u̧ judíos i̧sa̧ ta'anö hueähuä huȩnȩ jȩtto̧mȩ uhuäpächinö.


Jesucristo iyähuinödo cuä'ö tticuarö pä'ö, o'ca toi'önä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ mitäu. Ja̧'hua̧nö̧ 'corupä'i'inö Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, o'ca toi'önä topö ttu̧huo̧jua̧ pä'ö.


Adihuä juäi kö'quinöjä. Suronä jȩä̧cuä̧huä̧ kö'cocö pi̧nö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios, Cuä̧do̧ ä̧cua̧ Dios, cuahuaruhuättö'inä abonänö eseäcuähuä iyinäcujä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Cristo, pi̧jä̧ra̧'a̧ ichö, Diosrö pä'inödo: Sacrificios'inä, ofrendas'inä äji cuäcuähuotöttö pä'ocöjä. Ttö chöäre jä̧ttä̧pä̧ya̧nä̧ aditö cuiyinäcusä.


Diosrö esetö, Enoc 'corupäi'oca'anä mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ ȩmi̧nä̧cu̧do. Ja̧u̧ru̧ ttu̧sä̧ro̧mȩnä̧, po̧cui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do, Dios ja̧u̧ru̧ ȩmi̧na̧'a̧ttö̧. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: “Dios Enocrö ȩmä̧cua̧'a̧ ä'canä, esehuinäcudo.”


Jesús, ujutu tesetäcuru, ujuturu aditö icuru, adiunätä to̧tä̧rä̧tu̧cua̧ja̧. Jesús dau isodänä kä̧nö̧ 'corupäi'omenä, ja̧'hua̧nö̧ 'corupä'i'ö ödäpecua pä'ö amöcuädoca'a ubara ttu'inödo. Chutä huo̧jui̧nö̧do ja̧'hua̧nö̧ ubara ttudu o'ca'a chȩsȩhuä̧cua̧sä̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ö̧'o̧mȩ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧do.


A̧'u̧cua̧'a̧tä̧ Dios jȩcu̧'o̧mȩnä̧, ángelesttö'inä abonänö juiyupinö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ eseunu hue'inöjä ttucuotarö pä'ö o'ca toi'önä. O'ca juiyönä cuaditinö ujuruhua pä'ö hue'inöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧ esetö, Diosrö tö'cöpächätörö suronä jȩttö̧mä̧ jȩpö̧ icu. Ja̧u̧ 'cuäopönä kö̧, Diosrö ucuocua pä'ö jahuätörö.


O'ca toi'önä sacerdotes ruhuotö ofrendas'inä, sacrificios'inä jȩtta̧ pä'ö hue'ähuotödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesucristo'inä ofrenda jö̧'a̧nö̧ iyäcua'a̧nö̧.


Ucutumä Cristorö esetö kä̧nö̧, esetätöjä Diosrö. Ja̧u̧tä̧ Dios Cristorö, 'corupä'i'äjirö, tto'ädinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ttucuotarö pä'ö hue'inö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutu Diosrö amöcuädö tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧.


Jesucristomä suronä jȩtö̧ töcö icu. Ujututä suronä jȩtö̧tä̧mä̧cö̧, o'ca toi'önä suronä jȩttö̧ töcö icu.


Chutä ö'äremä ocurä cuoa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ tȩa̧hui̧na̧'a̧. Unä rö̧ȩnä̧ ppöttähuiyä'inä ru̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧mi̧mä̧ huȩyu̧cui̧nö̧mä̧, chutä katätä huo̧jui̧nö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ