Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreos 10:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

5 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Cristo, pi̧jä̧ra̧'a̧ ichö, Diosrö pä'inödo: Sacrificios'inä, ofrendas'inä äji cuäcuähuotöttö pä'ocöjä. Ttö chöäre jä̧ttä̧pä̧ya̧nä̧ aditö cuiyinäcusä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

5 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Crito-mä̧, pi̧jä̧ra̧'a̧ ichinü̧, Dio-rü päinü̧mä̧ pä'a: Sacrificio jü̧nä̧, ofrenda jü̧nä̧, jȩttü̧mä̧ kkü'kü jui'ü, ttü chidepä kkü̧nä̧ iyinü̧jä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreos 10:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jahuätö jä'epinätödo: —Iso päi'önä, ¿ucu tä̧ji̧ Cristo i̧chä̧cua̧ pättinäcumä? ¿Ji̧nä̧ ka̧ra̧rö̧ tta̧tä̧rä̧cua̧'a̧ tä̧ji̧?


Angel ädätinödo: —Espíritu Santotä i̧chä̧cua̧ ucurumä. Dios Ju'toju Ru̧hua̧ ajiya isoppa jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ujurunä ö̧jä̧mä̧dä̧cua̧ju̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧ uhuäpächä̧cua̧mä̧ adihuä i̧sa̧ jä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä̧ttä̧cua̧ Dios I̧tti̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ hue'inödo Jesúsru jättepa pä'ö: —¿Iso päi'önä, ucu tä̧ji̧ Cristo i̧chä̧cua̧ pättinäcumä? ¿Ji̧nä̧ ka̧ra̧rö̧ tta̧tä̧rä̧cua̧'a̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩmä̧, ttö̧ja̧ i̧sa̧ päi'önä pärohuächö, ujutu tö̧'quȩtȩnä̧ ki̧nö̧do. Ujutu, chutä Jä'o I̧tti̧ chu ä̧cua̧tä̧ öadihuä topinätöjä. Ja̧u̧ iso päi'önä ucuocu, ahuaruhuärö repe'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ Dios I̧tti̧rö̧ hue'inö, yajute isajuttu uhuäpächa pä'ö. Ja̧u̧ judíos i̧sa̧ ta'anö hueähuä huȩnȩ jȩtto̧mȩ uhuäpächinö.


Iso päi'önä ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios i̧huȩnȩ, pä'äji ttieruhuinö huȩnȩ, iso päi'önä adihuä huȩnȩ ja̧'a̧. Dios pi̧jä̧ra̧'a̧ ichinödo ujutu jö̧ ta'anö hua̧. Espíritu Santo i̧jȩcui̧nä̧cu̧do adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧ttö̧. Angeles topinätödo ja̧u̧ru̧. O'ca toi'önä pa̧ja̧cuä̧chö̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do ja̧u̧ru̧. Pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ esetinätödo ja̧u̧ru̧. Mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cä'ecuächinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ I̧tti̧rö̧ chu ä̧cua̧rö̧ pi̧jä̧ra̧'a̧ i'cächomenä, pä'inödo: O'ca toi'önä ángeles, Dios umöhuäyotö, ja̧u̧ru̧ ucuotätucui, pä'inödo.


Jesucristo, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧ o'ca toi'önärö sacrificio päi'önä ya'utenätä iyähua'attö, Dios ujuturu aditö icuinödo.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a pä'inödo: “Dios, ucuru pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, cuyäru'tänä ttörö huȩyu̧cu̧'a̧nö̧ jȩpö̧ ichösä,” pä'inödo Cristo.


“Äcuomenä äji cuäcuähuotörö ofrendas'inä, sacrificios'inä kö'cocödo Dios”, päa'a. “Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äji cuäcuähuotörö ku tticuomenä sacrificios päi'önä, hueähuä huȩnȩ hueö'a̧nö̧ jȩtto̧mȩnä̧, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ tticua pä'ö kö'cocödo”, päa'a.


Tti̧tti̧mö̧mä̧ ttidepä'inä, ttucuoja'inä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩtä̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hui̧nö̧do Jesucristo. Pi̧jä̧ttö̧ idepä'inä, ucuoja'inä ku̧nä̧ri̧nö̧do 'corupäi'a pä'ö. Ja̧u̧ 'corupä'i'inödo, 'corupäi'äcuähuänä ju̧ru̧hua̧rö̧, ähuettärö be'epäjipö icua pä'ö.


Cristo pi̧jä̧nä̧ ö̧jä̧i̧, juruhuächi'ö ajuäunu, Diosrö jä'epö ucuocuinödo. Diosrö, 'corupäi'äcuähuä jȩpö̧ icu'a̧nö̧ hua̧rö̧, ajuäunu i̧huȩnȩ pä̧i̧cu̧nä̧ ucuocu jä'epinödo. Ja̧'hua̧nö̧ ucuotönö jäepomenä, Dios ä̧ju̧cui̧nö̧do.


O'ca toi'önä sacerdotes ruhuotö ofrendas'inä, sacrificios'inä jȩtta̧ pä'ö hue'ähuotödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesucristo'inä ofrenda jö̧'a̧nö̧ iyäcua'a̧nö̧.


Cristo ujutu suronä jȩtö̧ chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧nä̧ ȩpi̧nö̧ daunä kä̧nö̧ 'corujuoächomenä. Ja̧'hua̧nö̧ ȩpi̧nö̧ suronä jȩpö̧ 'corupäti'a'acu. Adiunätä tö̧ja̧cua̧ pä'ö ȩpi̧nö̧. Ucuturu aditö icua pä'ö ubara ttu'inö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ recuätö yapareu ji'ähuätö pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧. Jahuätö “Jesucristo ubo jö̧nä̧ ichinö” pä'ocotö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧mä̧ yaparehua̧. Ja̧u̧mä̧ Cristo a̧bo̧i̧ya̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ