Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 6:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 Ucututä cuamönätucumä yapareu cuamöcuädäcuähuätucuä'. Diosmä yoröiso ya̧'ä̧huȩ'ä̧cuä̧huo̧cö̧. Ya̧tȩ ku̧nu̧mä̧, u̧ju̧nu̧ u̧huä̧ju̧tä̧ ȩmä̧cua̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

7 Kua̧mü̧nä̧mä̧ kuyapareäkuäwätukuä, Dio-rü ya̧'a̧wä̧'chü̧mä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ toa'a. Isopäi'ünä̧ yotukunä̧ tu̧ju̧nä̧ji̧tä̧, ȩmä̧tü̧jä̧ u̧wä̧ju̧mä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 6:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Abraham ädätinödo: “Chi̧tti̧, amöcuädäcuähui. Ucu adiu 'cuäopinäcujä äcuomenä cu̧ji̧nä̧jä̧ra̧'a̧ttö̧mä̧. Lázaromä surojinäcu ja̧huä̧jä̧ttö̧mä̧. Jitä ja̧u̧ a̧'cua̧ ȩmö̧ pottö, ucu jitä ubara ttucuhua'anä.


Jesús pä'inödo: —Korotö yapareu jittähuomenä, jittäumä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ adiu jȩpä̧tu̧cui̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö chi̧mi̧nä̧ ucuocu ttichäcuotö. Pättäcuotö: “Ttötäsä Cristo. Jitätä cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧.” Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, jahuätörö cuesetätucuä'.


Ja̧'hua̧nö̧mä̧ yapareu cuesetätucuä'. “Suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, adiu jȩä̧cuä̧huä̧ surojuo'epätö.”


Ja̧'hua̧ ji̧yä̧cu̧ yapareu cuamöcuädätucuä' cuamönätucunä. Ucututtu ya̧tȩ pi̧jä̧ttö̧ rö̧ȩnä̧ huo̧jua̧sä̧ pä'ö amöcuädöttömä, ja̧u̧ juäi jaroi'a pä'ö ya̧tȩ jȩru̧pa̧ ta'anö juo'ächö, adihua'a. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ iso päi'önä adihuä juäi huo̧juä̧huä̧ u̧huo̧jui̧'ä̧cua̧'a̧nö̧.


¿Ucutumä jerupätöjä tä̧ji̧? Suronä jȩpä̧tö̧mä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧. Yapareu cuesetätucuä'. Korotö korotö tti̧rȩcua̧mö̧rö̧ usätö'inä, ttu̧mö̧nä̧ adicuänä esetätö'inä, nä̧tö̧rö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧, u̧mä̧tö̧ korotö u̧mä̧tö̧rö̧, nä̧tö̧rö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧.


Pi̧yȩ'i̧nä̧ cunichi'ätucuä': Ya̧tȩ ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ ku̧nu̧mä̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ ȩmä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ rö̧ȩnä̧ ku̧nu̧mä̧, rö̧ȩnä̧ ȩmä̧cua̧.


Ya̧tȩ chutä amöcuädäcuäutä ttö̧ja̧ ttucuotattö pä'äumä usurä i̧sa̧ ja̧'a̧nä̧, chutätä yapareu pä'äu.


Korotö yapareu huȩnȩ, yoröiso micuähuocötä jittähuomenä, cuesetätucuä'. Ja̧'hua̧nö̧ Diosrö jarodä'chö jȩtto̧mȩnä̧, Diostä jahuätörö rö̧ȩnä̧ ö̧tä̧bo̧tä̧cua̧.


Yapareumä cuesetätucuä' yoröiso. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧, Tu̧ru̧hua̧ ichä̧cuȩ mo̧ro̧ ä'canä, rö̧ȩnä̧ jarode'ö suronä jȩpö̧ ttucuocuäcuotö Diosrö. Ja̧u̧nu̧tä̧ i̧jȩcuä̧cua̧ ubo suronä jȩpö̧mä̧. Diostä to'ädäji i̧cuä̧cua̧ ja̧u̧ ubo suronä jȩpö̧rö̧mä̧.


Dios i̧huȩnȩ päö ta'anö jȩpä̧tu̧cui̧. Ä̧ju̧cu̧tä̧mä̧ cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuä̧'. Ä̧ju̧cu̧tä̧ cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, yapareu ucuocuätöjä cuamönätucutä.


Ya̧tȩ culto adiu ra̧hua̧'a̧nä̧, ttömä adihuä i̧sa̧sä̧ amöcuädöttömä, koronö'inä ucuocuomenä, adiu huȩnȩtä̧ ucuocu juiyöttömä, amönätä yapareu ucuocu. Diosrö yoröiso esetocö.


“Ujutu yoröiso suronä jȩpo̧co̧tö̧jä̧” pätöttömä, ujutu tamönä yaparehuätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ pätomenä, iso päi'önä huȩnȩ ucuocuocotöjä.


Chi̧tti̧mö̧ huotö, yapareu ttucuocumä, cuesetätucuä'. Iso päi'önä adiu jȩpö̧mä̧ adihuä i̧sa̧. Ja̧u̧mä̧ Jesucristo adihuä i̧sa̧ ö̧jö̧ ta'anö kö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ jahuätö ucuturu ji'ähuinätödo: “Röjinä ja̧'a̧cu̧ korotö Dios jähuä ya̧ttä̧huȩ'ä̧cuo̧tö̧. Jitöröätä pä̧huä̧ rö̧jö̧ suronä jȩpö̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧do.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ