Gálatas 6:12 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ12 Circuncisión jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'ätömä, jahuätömä ttö̧ja̧ adiu ttucuotatö pä'ötä jȩpä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩ ttesetomenä, ttö̧ra̧huä̧rö̧ juiyatö pä'ö jȩpä̧tö̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja12 Circuncisión pättü, jȩttä̧kuä̧wa̧ pä'ü wȩ'ä̧rä̧tü̧mä̧, ttü̧ja̧ku̧ adiunä̧ ttü̧ja̧kui̧'a̧ pä'ütä jȩpä̧tü̧, Crito ü̧jo̧kä̧ jäinä̧ 'korujuoächinü̧ jäwänä̧ kuä'äu ttikua pä̧ttä̧u̧ usurä ttȩmä̧u̧ juiya pä'ü. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Ucutumä cu̧cuȩ cucuätucuoca'a a̧do̧chö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, korotömä tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ amönä jȩttö̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Jahuätömä amönä jȩpä̧tö̧do korotö totta pä'ö ttu̧cuȩ ttucuoca'a tta̧do̧cha̧'a̧. Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ ttö̧ja̧ jahuätörö tottomenä, täcö tta̧do̧chö̧ micuä ȩmä̧tö̧do.
Ttö tochomenä, jahuätörö adihuä huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, päö'a̧nö̧ cuettächoca'a ji̧yä̧cu̧, Pedrorö o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ pä'inösä: “Ucu judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧ cu'a'anä judíos huocotö ttö̧jö̧'a̧nö̧ kä̧ji̧jä̧. Judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ko̧cö̧ pä̧ji̧jä̧. ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'öjo, judíos huocotörö judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧ päcuhua'amä?”
Iso päi'önä pi̧yȩ hueähuä hue'ätömä “Huo̧ju̧nä̧ hue'ätö a̧'cua̧ra̧'a̧,” pä'ätö korotömä. Jahuätö hue'ätö koro adiu amöcuädö ttucuocua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ usurä isotö kä̧nö̧, ttamönä jättäpäyotönä ubara ttu'u jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ juäi jȩtto̧mȩnä̧, yoröiso ppä'ädocö ttamönä pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩttö̧ juiya pä'ö.