Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 2:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

6 Dios i̧huȩnȩttö̧ ruhuotö pättä̧u̧mä̧ yoröiso jareönä hueähuä huȩnȩ pättömä ttu̧huo̧juȩto̧co̧cu̧ pi̧nö̧sä̧. Jahuätömä ruhuotö tta'anä adiumä chu̧huo̧juo̧co̧u̧ pi̧nä̧tö̧. Diosmä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttöadihuä topö, ka̧cuä̧mö̧mä̧ topocö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

6 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ukuo isotü päi'ünä̧ kka̧kuä̧tü̧mä̧ (ä'kanä̧ kkoro tturuwo ttu̧ju̧nä̧ri̧na̧ja̧ pä'ü'i̧nä̧, jua̧u̧mä̧ ttürümä̧ jo̧ka̧'a̧; Dio-mä̧ ttü̧ja̧rü̧mä̧ 'kȩ'chä̧wo̧kü̧ ja̧'a̧ttü̧), ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ttürümä̧, ukuo isotü wotümä̧, kkoro jareü wȩnȩmä̧ jittäwokoku pinü̧sä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 2:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttahuaruhuärö'inä, Herodes ahuaruhuärö'inä hue'inätödo Jesúsru jättepa pä'ö koro huȩnȩ. Pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ucumä iso päi'önä ucuocujä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios u̧mä̧nä̧ adihuä huȩnȩ huo̧juȩtö̧jä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pättö cuä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ye'ecuocöjä.


Jahuätö ichi'ö jättepinäcudo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ucumä iso päi'önä ucuocujä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pätta'a cuamöcuädoca'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios u̧mä̧nä̧ adihuä huȩnȩ huo̧juȩtö̧jä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pättö cuä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ye'ecuocöjä. Ujutumä romanos ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧rö̧ pärätä timitomenä, ¿adihua'a tä̧ji̧? ¿Timitö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tä̧ji̧? ¿Timitö juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧yȩ jäecuä jättepinäcudo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ucumä iso päi'önä ucuocu huo̧juȩtö̧jä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ pätta'a cuamöcuädoca'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios u̧mä̧nä̧ adihuä huȩnȩ huo̧juȩtö̧jä̧.


Pedro kä̧mä̧dö̧ ucuocuinödo: —Iso päi'önä jitämä huo̧jua̧sä̧ Dios yoräteunä topö pä'ö o'ca toi'önärö.


Motä ya̧tȩ Teudas “Rö̧ȩnä̧ huo̧jua̧sä̧” huopö ichinö. Korotö cuatrocientos u̧mä̧tö̧ ja̧u̧ru̧ esetinätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ korotö ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticuäji o'ca'a, ja̧u̧ru̧ esetätömä o'ca toi'önä dö'ecuächinätö toönä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesús hue'ähuotö päcuhuätucuä̧u̧ jö̧ ta'anö yoräteunä kö̧sä̧ ttö'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ttötä chucuocuäcuähuomenä, suripächö ttucuocu'a̧nö̧, ucuocuäjisä. Juhuorö'inä ucututä hue'inätöjä ja̧'hua̧nö̧ chucuocuäcuähua pä'ö koro koronö jȩcu̧'i̧yä̧tu̧cuä̧cu̧. Ucututä ttörö adiunä cucuocuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ttö yoröiso adihuä i̧sa̧ choca'anä, jitötä yapareu ji'äu kä̧nö̧, “Dios i̧huȩnȩ adiu ji'ähuätö” päcuhuätucuä̧u̧ ta'anö, yorätehuätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anö, korotörö amöcuädocotöjä. Pä'äjimä Cristorö amöcuädö, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anö, amöcuädinätöjä ujutu'inä. Jitämä ja̧'hua̧nö̧mä̧ amöcuädocotöjä ja̧u̧ru̧.


Dios cha̧'cua̧nä̧ hueinäcusä juhua'a chi̧'cha̧ pä'ö. Ju̧huȩnȩ Jerusalén ötahuiyänä Dios i̧huȩnȩttö̧ ruhuotö pättä̧u̧tä̧ ttuppäsähuäjomettö ji'ähuinösä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, judíos huocotörö jidäu huȩnȩmä̧. Ja̧u̧ ji'ähuinösä ttö jȩchi̧nö̧'i̧nä̧, jȩchö̧'i̧nä̧ micuähuocö jö̧ a̧'cua̧ri̧yä̧cu̧.


Ya̧tȩ chutä amöcuädäcuäutä ttö̧ja̧ ttucuotattö pä'äumä usurä i̧sa̧ ja̧'a̧nä̧, chutätä yapareu pä'äu.


Ucuturu huo̧juȩtä̧tö̧ pättö ta'anö, adiu jȩpä̧tu̧cui̧. Jahuätörö ucuotätucui. Jahuätö ucutu cua̧'cua̧ru̧hua̧tu̧cu̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧do. Jahuätömä ucuturu tta̧ttä̧ro̧mȩnä̧, Dios to̧pä̧rö̧ jahuätörö. Jahuätö ttaditähuä, tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ juiyönä, adiunätä räopa pä'ö ppä'ädätucui. Tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧nu̧ jȩttö̧ttö̧mä̧, ucuturu'inä adihuoca'ado.


Ucuturu huo̧juȩtö̧ ppä'ädinätörö'inä, Dios i̧huȩnȩ ucuturu ji'ähuinätörö'inä cunichi'ätucuä'. Jahuätö ttö̧ji̧nö̧'a̧nö̧ amöcuädätucui. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätö ttesetinö'a̧nö̧ esetö ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Diosrö, “Chä'o Dios” päcuhuätucuttumä, pi̧jä̧nä̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ye'ecunänö amöcuädätucui Diosrö. Ja̧u̧tä̧ o'ca toi'önärö yoräteunä pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ