Gálatas 2:5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ5 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätörö pä̧huä̧ rö̧jö̧ yoröiso jȩta̧ pä'ö'inä pä'ocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Ujutu pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧u̧jä̧ ucutumä adihuä huȩnȩ, iso päi'önä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, juhua'a yabonö cuesetätucua pä'ö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja5 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, juätü pätta'akumä̧ jȩpo̧ko̧tü̧ pi̧nä̧tu̧jä̧, ukutunä̧ jareünä̧ jueü wȩnȩ kka̧ päta'attü̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ttö tochomenä, jahuätörö adihuä huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, päö'a̧nö̧ cuettächoca'a ji̧yä̧cu̧, Pedrorö o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ pä'inösä: “Ucu judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧ cu'a'anä judíos huocotö ttö̧jö̧'a̧nö̧ kä̧ji̧jä̧. Judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ko̧cö̧ pä̧ji̧jä̧. ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'öjo, judíos huocotörö judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧ päcuhua'amä?”
Chö̧jä̧hua̧tö̧, ucuturu chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ Dios ujutu suronä jȩti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö huȩnȩ ttö'inä chu̧ju̧nä̧rö̧, ucutu'inä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧ Dios i̧huȩnȩ, cuesetinätucu huȩnȩ, adiu ji'äu huo̧juȩtö̧ cujuruhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Pi̧yȩ esetäcuähuä huȩnȩ o'ca juiyönä Dios ji'äu ku̧ni̧pi̧nö̧ i̧tti̧mö̧rö̧.