Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gálatas 2:11 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

11 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pedro Antioquía ötahuiyära̧'a̧ i̧'chä̧ja̧'a̧ttö̧mä̧ ä̧ju̧cua̧ pä'ö ro̧dȩpi̧nä̧cu̧, ja̧u̧mä̧ adiunä jȩo̧ca̧'a̧ ji̧yä̧cu̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

11 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Antioquía ütawiyänä̧ ichi'äja'a Peduru-rü pä'inü̧sä̧, ukú jȩ'ku̧mä̧ suroja'a, jü̧nä̧. Iweye pädarü pä'ü ji̧na̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gálatas 2:11
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús kärächi'ö pä'inödo Pedrorö: —¡Ttöttö 'quȩ'i̧pä̧chi̧, Satanás! Ttörö suronä pä'öjä. Dios amöcuädö ta'anö, yoröiso amöcuädocöjä. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anötä amöcuädöjä.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Andrés o'ipinödo Simónrö Jesús ö̧jo̧mȩcu̧. Jesús ja̧u̧ru̧ tomenä päinäcudo: —Ucumä Simónjä, Jonás i̧tti̧jä̧. Jitämä cui̧mi̧ Cefas pä'ö mi̧cua̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, “Cui̧mi̧mä̧ Pedro pä'ö mi̧cua̧jä̧”, pä'inödo.


Estebanrö cuä'ö tticuinö o'ca'a, ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesucristorö esetätörö'inä suronä jȩpi̧nä̧tö̧do. Jerusalén ötahuiyättö tö'ipächinätöttö yotöcunä Fenicia rȩjȩra̧'a̧ i̧hui̧nä̧tö̧do. Korotö Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ra̧'a̧ i̧hui̧nä̧tö̧do. Korotö Antioquía ötahuiyära̧'a̧ i̧hui̧nä̧tö̧do. Ju̧huȩnȩ kä̧nö̧ Jesucristo i̧huȩnȩ ji'ähuinätödo judíos ttö̧ja̧rö̧tä̧. Korotörömä ji'ähuocotö pi̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä Chipre kä'co i̧sä̧sa̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧'i̧nä̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Jahuätö adihuä huȩnȩ, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧huȩnȩ, judíos huocotörö'inä ji'ähuinätödo.


Jesucristorö esetätömä, Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, Antioquía ötahuiyättö 'cuäopinö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do. Bernabérö hue'inätödo Antioquía ötahuiyära̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ö.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö Jerusalén ötahuiyättö Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ korotö u̧mä̧tö̧ Judea rȩjȩttö̧ Antioquía ötahuiyära̧'a̧ ichinätödo. Jahuätö Jesucristorö esetätörö pä'inätödo: —Moisés hueinö ta'anö circuncisión jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ juiyöttömä, Diosmä suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuoco̧u̧jä̧, —pä'ö huo̧juȩti̧nä̧tö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristorö esetätömä fariseos huotöttö yotöte, ä̧rä̧mi̧'ö̧ pä'inätödo: —Jesucristorö ttesetomenä, judíos huocotörö'inä circuncisión jȩttö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Moisés hueähuä huȩnȩ päö ta'anö jȩtta̧ pä'ö judíos huocotörö'inä ttu̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö Jesús hue'ähuotö päcuhuätucuä̧u̧ jö̧ ta'anö yoräteunä kö̧sä̧ ttö'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ttötä chucuocuäcuähuomenä, suripächö ttucuocu'a̧nö̧, ucuocuäjisä. Juhuorö'inä ucututä hue'inätöjä ja̧'hua̧nö̧ chucuocuäcuähua pä'ö koro koronö jȩcu̧'i̧yä̧tu̧cuä̧cu̧. Ucututä ttörö adiunä cucuocuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ttö yoröiso adihuä i̧sa̧ choca'anä, jitötä yapareu ji'äu kä̧nö̧, “Dios i̧huȩnȩ adiu ji'ähuätö” päcuhuätucuä̧u̧ ta'anö, yorätehuätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anö, korotörö amöcuädocotöjä. Pä'äjimä Cristorö amöcuädö, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anö, amöcuädinätöjä ujutu'inä. Jitämä ja̧'hua̧nö̧mä̧ amöcuädocotöjä ja̧u̧ru̧.


Huäbodäcuä a̧'ȩ ji̧nö̧ o'ca'atä 'chi̧nö̧sä̧ Jerusalén ötahuiyära̧'a̧mä̧. Ja̧u̧nu̧tä̧ topinösä Pedrorö. Ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ya'ute mo̧ro̧ ki̧nö̧sä̧ ja̧u̧cu̧.


Ttö tochomenä, jahuätörö adihuä huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, päö'a̧nö̧ cuettächoca'a ji̧yä̧cu̧, Pedrorö o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ pä'inösä: “Ucu judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧ cu'a'anä judíos huocotö ttö̧jö̧'a̧nö̧ kä̧ji̧jä̧. Judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ko̧cö̧ pä̧ji̧jä̧. ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'öjo, judíos huocotörö judíos ttö̧ja̧ ttö̧jö̧'a̧nö̧ ttö̧ja̧cua̧ päcuhua'amä?”


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätörö pä̧huä̧ rö̧jö̧ yoröiso jȩta̧ pä'ö'inä pä'ocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Ujutu pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧u̧jä̧ ucutumä adihuä huȩnȩ, iso päi'önä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, juhua'a yabonö cuesetätucua pä'ö.


Jareönä hueähuä huȩnȩ ttiyaji juäimä jahuätö adiu huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧ Dios ttörö hueina'a suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ judíos huocotörö jidähua pä'ö, Pedrorö hueinö'a̧nö̧ ja̧u̧tä̧ huȩnȩ jiähua pä'ö judíos ttö̧ja̧rö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jacobocu, Pedrocu, Juancu Dios i̧huȩnȩttö̧ ruhuotö pi̧nä̧tö̧mä̧, huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧ ttörö Dios hueina'a ttö jidähua pä'ö i̧huȩnȩ. Jahuätö ujuturu tu̧mö̧nä̧ 'chu'ädö ucuocuinätö ttörö'inä, Bernabérö'inä. Ja̧u̧mä̧ eseunu jȩpi̧nä̧tö̧ ujutu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ tadita pä'ö. Ujutumä judíos huocotöcu tadita'anä, jitö'inä judíos ttö̧ja̧cu̧ ttaditäcua'a̧nö̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö ancianos huotö suronä jȩpä̧tö̧rö̧ o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ tä̧bo̧ti̧, korotö'inä topö yettecuäcua'a̧nö̧.


Ujutu o'ca toi'önä koronö pö̧nä̧tä̧ suronä jȩpä̧tö̧jä̧. Ya̧tȩ yoröiso suronä ucuocuocömä täcö yoräteunä kö̧, adiu 'quiyönä ami 'qui'ächi'ö kö̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, ucuturu chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ Dios ujutu suronä jȩti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö huȩnȩ ttö'inä chu̧ju̧nä̧rö̧, ucutu'inä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧ Dios i̧huȩnȩ, cuesetinätucu huȩnȩ, adiu ji'äu huo̧juȩtö̧ cujuruhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Pi̧yȩ esetäcuähuä huȩnȩ o'ca juiyönä Dios ji'äu ku̧ni̧pi̧nö̧ i̧tti̧mö̧rö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ