Filipenses 3:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ6 Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, yoröiso suronä jȩpi̧nö̧sä̧ Diosrö esetinätörö. Judíos ttö̧ja̧ hueähuä huȩnȩ adiu jȩpö̧ kä̧cuä̧huä̧nä̧ adiu chö̧ja̧'a̧ttö̧, korotömä yoröiso suronä ucuocuocotö pi̧nä̧tö̧ ttörö. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja6 Päte'üra̧'a̧ esetü, igresia wotürü suronä̧ jȩpü̧ ru̧'ä̧ri̧nü̧sä̧, weäwä wȩnȩ ukuotü. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ weäwä wȩnȩ chukuotokü ji̧nü̧ pä'ätümä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ toa'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, korotö judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotö'inä huo̧juä̧tö̧, pädömä iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧. Jahuätö ttörö iyinätö cuyäru ojiyä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧, tö̧jä̧hua̧tö̧ judíos ttö̧ja̧rö̧, Damasco ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧, chiya pä'ö. Juhua'a 'chi̧nö̧sä̧ Jesucristorö esetätörö 'chu'ädö chi'cächa pä'ö pocu Jerusalén ötahuiyära̧'a̧, ruhuotö ttö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö jahuätörö.
Iso päi'önä, ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, korotömä topö suräjuä huȩnȩ ucuocuocotö ucuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pi̧jä̧ttö̧ suronä jarode'ö ka̧cuä̧tö̧ ttö̧'quȩtȩnä̧ adihuä isotö Dios i̧tti̧mö̧ pä'ö adiu cu̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ si̧ri̧'cö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ tȩa̧u̧nä̧ ttö̧rö̧'a̧nö̧, tȩa̧u̧nä̧ cuecuhuächätucuaja ucutu'inä adihuä kä̧cuä̧huä̧ i'co huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ttu̧mä̧, iso päi'önä Tu̧ru̧hua̧ Cristo ichomenä, chȩsȩhuä̧cua̧sä̧ ucuturu topö. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ chaditähuä toe'oca'a jö̧ttö̧mä̧, chu̧huo̧juä̧cua̧sä̧ iso päi'önä adiu aditinösä pä'ö.