Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesios 5:26 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

26 Ja̧'hua̧nö̧ iyähuinödo, Diosrö esetätörö töcö icu aditö icua pä'ö ajiyanä'inä, chutä i̧huȩnȩnä̧'i̧nä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

26 Surojü juiyünä̧tä̧ 'kȩ'ȩpü̧ kku̧ni̧nü̧ igresia-rü, ajiyanä̧ aje i'ü tükü iku, chutä i̧wȩnȩ päomȩnä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesios 5:26
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús päinäcudo: —Ya̧tȩ mo̧ro̧ji̧nä̧nö̧ töcähuäjirömä, ö̧jä̧pö̧tä̧ ötöcö'a̧nö̧ ja̧'a̧ koro idicuoca'attö. Ucututtu ya̧tȩtä̧ idicumä, korotö ttiditoca'anä.


Ucuturu chu̧huo̧juȩti̧nö̧ cuesetätucua'attö, adiunä ka̧cuä̧tö̧jä̧ jitämä.


Ucutu u̧huä̧ju̧ rö̧ȩnä̧ cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, Chä'orö ucuotönö jȩpä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, iso päi'önä chu̧huo̧juȩtä̧u̧ pä'i'ätöjä.


Jitämä o'ca juiyönä ttörö cuiyinömä, ucuttu räopa'a huo̧juä̧tö̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuru, ya̧tȩ ajiyattö'inä, Espíritu Santottö'inä uhuäpächocömä, Dios ö̧jo̧mȩcu̧ yoröiso do'ächocö jä̧cua̧.


Jitämä ¿dä̧bö̧ tta̧cu̧huä̧rä̧ttö̧? Ä̧rä̧mi̧'ö̧ bautizado pä'i'i. Tu̧ru̧hua̧ i̧mi̧nä̧ Diosrö hue'ähui suronä jȩcu̧'i̧nö̧ töcö icuacu.” Ja̧'hua̧nö̧ päinäcusä Ananías.


Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ¿tta̧'a̧nö̧ päa'attö Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ? Pa̧'a̧nö̧ päa'a: “Dios i̧huȩnȩ tö'cö ja̧'a̧ ucuru, cuänä'inä, cuamöcuädönä'inä.” Ja̧u̧ huȩnȩ, Diosrö esetäcuähuä huȩnȩ, ji'ähuätöjä.


Pä'äji ucututtu yotöte ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Jitämä Tu̧ru̧hua̧ Jesús i̧mi̧nä̧'i̧nä̧, Espíritu Santonä'inä Dios aditö icu ȩmi̧nä̧u̧jä̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios jȩi̧nä̧u̧jä̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö cu'ätucua pä'ö.


Iso päi'önä Dios ucuturu a'cuoyäunu to̧ä̧ra̧'a̧ttö̧, ttö'inä a'cuoyäunu to̧pä̧rö̧sä̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yajute isaju, uborö yoröiso jerupaju, kirecuo ya̧tȩrö̧tä̧ ȩmä̧ju̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotörö, hueda pä'ösä ucuturu Cristocu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö.


Ttunä cuähuächa'acu ttunä 'quiyö juäi ttu̧huä̧nähua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, tta̧'ä̧rä̧cuä̧huä̧tu̧cui̧ ucutu'inä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ esetö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ curodä ttȩpa̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ȩpä̧tu̧cui̧ ucutu'inä adihuä Dios i̧huȩnȩ Espíritu Santo iyä̧u̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo i̧huȩnȩ cuami iso'quitucunä suhuädi'önä ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ja̧u̧ huo̧jui̧cuä̧nä̧ huo̧juȩtö̧ ppä'ädätucui korotörö. Diosrö chutä adihuä i̧huȩnȩ ra̧huä̧huä̧, cuami iso'quitucunä eseunu ra̧'ä̧tu̧cui̧.


Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'inö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö töcö icuinä̧u̧jä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩti̧ya̧rö̧ pä'ö.


Jesucristo, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧ o'ca toi'önärö sacrificio päi'önä ya'utenätä iyähua'attö, Dios ujuturu aditö icuinödo.


Iso päi'önä chutä ya'utenä ofrenda jȩpö̧ o'ca toi'önärö aditö icuä̧u̧ru̧ adihuä isotö pätti'önä jȩi̧nä̧u̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ tami iso'quinä adiu amöcuädö, iso päi'önä esetö kä̧nö̧, Diosrö tötö'cöhuächö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ujutu suronä jȩti̧nö̧ tamöcuädö juiya pä'ö, chutä aditö icuinö tami iso'qui. Ujutu jättäpäyotörö'inä adihuoya, päcuäoyanä töcö icuinä̧u̧jä̧.


Ya̧tȩ, Dios I̧tti̧rö̧ suronä amöcuädö jȩpö̧'i̧nä̧, chutä ucuoja kö'cocö'inä, Espíritu Santo ja̧u̧ru̧ repe'örö, suronä ucuocu'inä, ¿tta̧'a̧nö̧ rö̧ȩnä̧ ro̧ȩcuä̧ ȩmä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Ja̧u̧tä̧ ucuoja, jareö huȩnȩ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧tä̧ ucuoja ja̧u̧ru̧ aditö icuoya.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús ötahuiyä abocu 'corupä'i'inödo, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ aditö icua pä'ö chutä ucuojanä.


Dios i̧huȩnȩmä̧ 'cuäopönä kö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä juruhua'ado. Curodä pätecu sa̧huȩcuodättö'inä abonänö so̧a̧'a̧do Dios i̧huȩnȩ. Dios i̧huȩnȩmä̧ curodä so̧odänä idepä ttihue'cattö quichö tticua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧. Dios i̧huȩnȩ ja̧'hua̧nö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, jiähua'a ujutu ta̧'cua̧nä̧ tamöcuädömä.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ja̧'hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧, Cristo ucuoja ji̧nä̧ isocu ujuru'a̧nö̧ ja̧'a̧. Espíritu Santo 'cuäopönä kö̧mä̧, Cristorö ppädomenä, chutä Cristo amönä Diosrö iyähuinödo, adihuä juäi, idicu juiyönä sacrificio päi'önä. Ujutu 'corupäi'äcuähuä jȩtö̧mä̧ ucuojanä töcö icuä̧u̧jä̧, Dios kö̧ hueö jȩta̧ pä'ö.


Chutä iso päi'önä huȩnȩttö̧, ujuturu iyinö kä̧cuä̧huä̧ i'co, ä'canä ttö̧ja̧, ucuo ttö̧ja̧ päti'a pä'ö Dios aditinä̧u̧ttu̧. Churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ pä'inödo.


Dios täbocö jȩa̧ pä'ö amöcuädinö ta'anö, ucutu ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Espíritu Santonä aditö icuinä̧u̧jä̧ ucuturu, hueö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ucuojanä töcö icuinä̧u̧jä̧. Dios rö̧ȩnä̧ ppädäcua'a̧nö̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ eseunu kä̧cuä̧huä̧ iyäcua'a̧nö̧ ucuturu.


Ja̧u̧ aje suhuädinömä bautizando jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧do. Ujutu'inä bautizando jȩto̧mȩnä̧, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu Dios. Bautizando jȩtö̧mä̧, ujutu tidepämä töcö icuocödo. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Diosrö jäecuätä ta̧'cua̧ adiu iyömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ttoächinö huȩnȩ esetö, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icudo.


Pi̧yȩ huȩnȩ ku̧nä̧ro̧cö̧mä̧, ä̧to̧ca̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ kö̧. Ja̧u̧mä̧ yoröiso adiunä amöcuädocö. Ja̧u̧ suronä jȩi̧nö̧mä̧ Chu̧ru̧hua̧ töcö icuinäcusä pä'ö unichi'ö.


Jesucristomä ichinö ajiyanä'inä, ucuojanä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ajiyanätä ichocö pi̧nö̧. Ajiyanä'inä, ucuojanä ichinö. Ja̧'hua̧nö̧ ichinö pä'ö Espíritu Santo ji'äu. Espíritu Santomä iso päi'önä yapareu huȩnȩ ji'ähuocö.


Ttömä Judassä. Jesucristo hueö jȩpö̧sä̧, Jacobo ö̧jä̧hua̧sä̧. Chi̧huȩnȩ hue'ösä ucuturu, Dios huoinä̧u̧ru̧, Tä'o Dios repeä̧u̧ru̧, Jesucristo tta̧huä̧rä̧u̧ru̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ