Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:22 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

22 O'ca juiyö pi̧yȩ hueähuä yoröiso beipächäcua'a ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧mä̧. Ja̧u̧ juäi pi̧jä̧ ttö̧ja̧ huo̧juȩcuä̧ hueähuä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

22 Ja̧'wa̧nü̧ jȩtta̧ pä'ü weäwämä̧ o'kajuiyünä̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧ jäwätä ja̧'a̧. Jua̧u̧mä̧ yoyoja̧'a̧ beipächü jäwä ja̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cuäcuähuä surojuoächä̧cuȩmä̧ a̧mö̧cuä̧rö̧, cuaditätucuä'. Yoröiso surojuoächocömä, kä̧cuä̧huä̧ i'co iyötä, a̧mö̧cuä̧rö̧ aditätucui. Ja̧u̧tä̧ juäi, ttötä, Ubo I̧tti̧mä̧ iyösä ucuturu, Chä'o Dios ttörö ja̧'hua̧nö̧ hueina'attö.


Iso päi'önä pä'ätö: “Adihua'a o'ca juiyönä cuäcuähuämä cuä̧nö̧ tö'cäbiyunä suhuädi'önä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tö'cäbiyu adihua'a cuäcuähuä tucuomenä ȩca̧ pä'ö. Juhuorö'inä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, tö'cäbiyu'inä, cuäcuähuä'inä be'epö i̧cuä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutu jättäpäyotö nä̧tö̧rö̧ usu jȩtä̧'cho̧mȩnä̧mä̧ surojö. Ujutu jättäpäyotö aditinödo Tu̧ru̧hua̧, chutä öäre päi'önä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧ kö̧ ujutu jättäpäyotönä suhuädi'önä.


“Pi̧yȩmä̧ mȩcu̧huä̧tu̧cuä̧'.” “Ji̧yȩmä̧ cucuätucuä'.” “Cu̧mö̧nä̧ 'chucuhuädätucuä'.”


Huo̧juȩti̧tö̧ judíos ttö̧ja̧ amönä jittäu huȩnȩ ttesetö juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ esetocotö hueähuä jȩttö̧ juiyäcua'a̧nö̧.


Pitö u̧mä̧tö̧ de'a isotö ta'anö ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧. Topötä ka̧cuä̧tö̧do. 'Chu'ädö cuä'ö tticuatö pä'ötä böo juo'ätö. Ttä̧ju̧cu̧ juiyönä ucuocuätö suräjuä huȩnȩ. De'a i̧sa̧ 'corupäi'ö'a̧nö̧ 'corupätti'äcuotö.


Jahuäju isajumä, tocu'äcuamä, ja̧u̧ ötahuiyä rö̧ome, o'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧ ruhuotörö huea'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ