Colosenses 2:12 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ12 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ bautizado cu'ätucuomenä, Cristocu 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧cu̧ tto'ächätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ji̧na̧'a̧ ucuturu, ja̧u̧ru̧, tto'ächinörö, Dios ujurunä cuesetätucuomenä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja12 Bautizo jȩ'kuä̧kuä̧wä̧tu̧kuo̧mȩnä̧, ukutumä̧ Crito-ku 'korujuo'ächinä̧tü̧jä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ wa'arettü'i̧nä̧ jua̧u̧tä̧ku̧ tto'ächinä̧tü̧jä̧, isopäi'ünä̧ Dio ujuru kku̧nä̧rü̧rü̧ wa'arettü'i̧nä̧ tto'ächinü̧rü̧ kuesetinä̧tu̧kua̧'a̧ttü̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jesús, ujutu tesetäcuru, ujuturu aditö icuru, adiunätä to̧tä̧rä̧tu̧cua̧ja̧. Jesús dau isodänä kä̧nö̧ 'corupäi'omenä, ja̧'hua̧nö̧ 'corupä'i'ö ödäpecua pä'ö amöcuädoca'a ubara ttu'inödo. Chutä huo̧jui̧nö̧do ja̧'hua̧nö̧ ubara ttudu o'ca'a chȩsȩhuä̧cua̧sä̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ö̧'o̧mȩ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧do.
Ja̧u̧ aje suhuädinömä bautizando jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧do. Ujutu'inä bautizando jȩto̧mȩnä̧, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu Dios. Bautizando jȩtö̧mä̧, ujutu tidepämä töcö icuocödo. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Diosrö jäecuätä ta̧'cua̧ adiu iyömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ttoächinö huȩnȩ esetö, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icudo.