Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 2:12 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

12 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ bautizado cu'ätucuomenä, Cristocu 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧cu̧ tto'ächätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ji̧na̧'a̧ ucuturu, ja̧u̧ru̧, tto'ächinörö, Dios ujurunä cuesetätucuomenä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

12 Bautizo jȩ'kuä̧kuä̧wä̧tu̧kuo̧mȩnä̧, ukutumä̧ Crito-ku 'korujuo'ächinä̧tü̧jä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ wa'arettü'i̧nä̧ jua̧u̧tä̧ku̧ tto'ächinä̧tü̧jä̧, isopäi'ünä̧ Dio ujuru kku̧nä̧rü̧rü̧ wa'arettü'i̧nä̧ tto'ächinü̧rü̧ kuesetinä̧tu̧kua̧'a̧ttü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 2:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús hue'ähuotö pä'inätödo Tu̧ru̧hua̧rö̧: —Ucuru adiu tesetönä jȩpi̧tö̧.


Antioquía ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'ö̧, iglesia ruhuärö ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ca̧ca̧tö̧ ji'ähuinätödo o'ca juiyönä Dios jahuätöcu jȩi̧nö̧mä̧. Dios jähuä ba'epö i̧jȩpi̧nö̧ judíos huocotö'inä ttesetarö pä'ö ji'ähuinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Dios ja̧u̧ru̧ tto'ädinö. Hua'arettö rä'epö icuinö, hua'are ja̧u̧ru̧ juruhuoca'attö.


Ja̧u̧tä̧ Jesúsru tto'ädinö Diosmä. Tto'ächinörö topinätö'cotö ji'ähuätöjä ujutu o'ca toi'önä.


Ujuturu'inä huȩyu̧cua̧'a̧. Ujutu Diosrö tesetomenä, Dios ujuturu jȩpö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö. Dios ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ ujuturu, Tu̧ru̧hua̧ Jesús ttoädinö huȩnȩ teseta'attö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö chö̧jä̧hua̧tö̧, ucutu'inä Jesucristorö esetätömä, hueähuä huȩnȩttö̧mä̧ hua'ö icuinätöjä, ka̧ra̧ hue'ähuotö cu'ätucua pä'ö. Jitä Cristo, Dios hua'arettö ttoädinäcu umöhuäyotöjä. Dios ja̧u̧ru̧ ja̧'hua̧nö̧ tto'ädinö, ujutu Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ adiu tö̧ja̧cua̧ pä'ö.


Ujutumä o'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ka̧ra̧ hueähuä i̧sa̧cu̧ aditätö'inä, korotö ja̧'hua̧nö̧ aditocotö'inä bautizando päti'omenä, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö pä'i'ätöjä Espíritu Santonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ Espíritu Santottö ahuätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ iso päi'önä huo̧juä̧tö̧jä̧ Cristomä 'corupä'i'äji'ca̧ tto'ächinödo. Ja̧u̧tä̧ äcuomenä ttoächina'attö 'corupä'i'ö'cotömä ttottächäcuotö.


Ucutu o'ca toi'önä Cristocu ji̧nä̧ ya̧tȩ cu'ätucua pä'ö bautizando pä'i'inätömä, Cristo jö̧'a̧nö̧ huotöjä.


Iso päi'önä Dios ucuturu repea'attö, suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö, Cristorö cuesetätucuomenä. Ucutu cuamönätucunä esetocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Diostä ja̧'hua̧nö̧ mippoönä iyinä̧u̧jä̧ cuesetätucua pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jä'epösä Cristorö cuesetätucuomenä, cuami iso'quitucunä ö̧ja̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu amöcuädö kä̧nö̧ cuahuaruhuärö repe'önö dau ujupo'tä rȩjȩ jacuä ko'tä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, 'quiyönä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö jä'epösä.


Ttötä adihuä i̧sa̧ choca'anä, Dios re rö̧jö̧nä̧ topö ujurunä hueinäcusä ja̧u̧ huȩnȩ jidähua pä'ö.


Ya̧tȩtä̧ Tu̧ru̧hua̧mä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ji̧yȩtȩtä̧ adiu esetäcuähuä. Ji̧yȩtȩtä̧ bautismo jȩä̧cuä̧huä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ päa'a: Ucu ä̧'ä̧rö̧mä̧, porächi'i. 'Corupätti'inomettö tto'ächi'i. Cristo i̧tȩjä̧dä̧cua̧jä̧.


Ucutumä Cristorö cuesetätucuomenä, churu pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ esetötä esetocotöjä. Ubara'inä ttu'ätöjä ja̧u̧ru̧ esetö.


O'ca juiyönä chujuru Cristo iya'attö, ja̧'hua̧nö̧ aditö rohuäusä.


Ucutumä pä'äjimä circuncisión juiyönä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä Diosmä suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö o'ca'a, Cristocu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'inö.


Jesús, ujutu tesetäcuru, ujuturu aditö icuru, adiunätä to̧tä̧rä̧tu̧cua̧ja̧. Jesús dau isodänä kä̧nö̧ 'corupäi'omenä, ja̧'hua̧nö̧ 'corupä'i'ö ödäpecua pä'ö amöcuädoca'a ubara ttu'inödo. Chutä huo̧jui̧nö̧do ja̧'hua̧nö̧ ubara ttudu o'ca'a chȩsȩhuä̧cua̧sä̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ö̧'o̧mȩ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ pä̧mä̧di̧nö̧do.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ bautizando jȩä̧cuä̧huä̧ huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Diosrö esetätörö ttu̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ ucuocuäcuähuä huȩnȩttö̧'i̧nä̧, 'corupätti'omettö ttoächäcuähuä huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Dios ö̧tä̧bo̧tä̧cuȩ huȩnȩttö̧'i̧nä̧ yabonötä tu̧huo̧jui̧'ä̧cua̧'a̧nö̧.


Ja̧u̧ aje suhuädinömä bautizando jȩtta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧do. Ujutu'inä bautizando jȩto̧mȩnä̧, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu Dios. Bautizando jȩtö̧mä̧, ujutu tidepämä töcö icuocödo. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Diosrö jäecuätä ta̧'cua̧ adiu iyömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo ttoächinö huȩnȩ esetö, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icudo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ