Colosenses 1:29 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ29 O'ca juiyönä chujuru Cristo iya'attö, ja̧'hua̧nö̧ aditö rohuäusä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja29 Jua̧u̧ ja̧'a̧tȩ'ü̧ usurä ȩmä̧u̧sä̧, Crito ujurunä̧, chutä chujuru iya'anä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jahuätömä, ¿Cristo umöhuäyotö tä̧ji̧? Ttö'inä jahuätöttö'inä abonänö Cristo u̧mö̧huä̧ya̧sä̧. Juhuorö'inä ja̧'hua̧nö̧ ucuocu, suripächätö ttucuocu'a̧nö̧ ucuocusä. Jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ aditinösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cuäcuättinäcusä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ cärenä pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuedächomenä, rö̧o̧ mo̧ro̧ cuä'ö tticua pä'inätö ttörö.
Ujuru'inä, ujutu ja̧u̧ru̧ esetätörö adita'a, yoröiso beipoca'a, iso päi'önä o'ca juiyönä juruhua'a cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö jä'epösä. Ja̧u̧ ujurumä rö̧ȩnä̧ juruhua'a pä'ö i̧jȩpi̧nö̧do Dios, Cristorö 'corujuottächomettö ttoädomenä. Ja̧u̧ru̧ tto'ädäji'ca̧ hue'inödo, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ chutä u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö.