Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Colosenses 1:14 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

14 Ja̧u̧ 'corupäi'omenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

14 jua̧u̧tä̧tä̧ ji̧na̧'a̧, ujuturu ukuojanä̧ mitäu ȩmi̧nü̧mä̧ surojüttü rä'epü iku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Colosenses 1:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ubo I̧tti̧ ji̧nö̧'a̧nö̧ jä̧cua̧. Ubo I̧tti̧mä̧ ttö̧ja̧ ppättädarö pä'ö ichocö pi̧nö̧do. Ja̧u̧mä̧ ttö̧ja̧rö̧tä̧ ppäda pä'ö ichinödo. Ja̧u̧ 'corupäi'a pä'ö ichinödo recuätö suronä jȩttö̧ttö̧ ejädö icu ucuojanä mitäu, —pä'inödo Jesús.


Ja̧u̧ru̧ i'cächäjätörö rö̧ȩnä̧ tteseta'a topö, Jesús pä'inödo ja̧u̧ 'cuä̧'a̧rö̧: —Cha̧hua̧ru̧hua̧, suronä jȩcu̧'i̧nö̧mä̧ jȩpö̧ icusä.


O'ca toi'önä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ä'canä ji'ähuinätödo Jesucristorö 'cuäopä̧cuȩmä̧. Ttö̧ja̧ suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧ Diosmä, Jesucristorö ttesetomenä, pä'ö ji'ähuinätödo, —ucuocuinödo Pedro.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Pärocuäcutä amöcuädätucui. O'ca toi'önä Jesucristo i̧mi̧nä̧ bautizado pä'i'ätucui, Dios suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuätucuacu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, ucuturu i̧yä̧cua̧ Espíritu Santorö Diosmä.


Cuamönätucutä tta̧'ä̧rä̧cuä̧huä̧tu̧cui̧. O'ca toi'önä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetätörö'inä tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧. Espíritu Santo ucuturu hue'inö jahuätörö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ isotö päi'önä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Tu̧ru̧hua̧mä̧ churutä esetätörö ȩmi̧nö̧ ucuojanä 'corupäi'omenä.


Jahuätörö ttö'äre bacuhue'a pä'ö huedäcujä, yo̧ö̧cu̧ cuettächö juiya pä'ö, tȩa̧u̧cu̧ cuettächa pä'ö, ja̧'hua̧ta̧nö̧ ähuettä jahuätörö hueomenä, ja̧u̧ru̧ ttesetö juiyönä Diosrö pä̧huä̧ rö̧jö̧tä̧ jȩtta̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö Dios, jahuätö'inä ttörö esetätöcu adiu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö, jahuätörö huedäcujä”, pä'inö ttörö, ru̧hua̧ Agripa.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä Dios, Cristo Jesúscu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'inödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä Cristo iyinödo ujutu tu̧huo̧ju̧nä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristorö teseta'attö, Dios jȩi̧nä̧u̧jä̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö ta pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujuturu ȩmö̧ suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinödo.


Cristomä hueähuä huȩnȩ tä̧bo̧cuä̧ ja̧ji̧ jȩpö̧ icuinä̧u̧jä̧. Chutä Cristo ujuturu rettö pä'ö hueähuä huȩnȩ tä̧bo̧cuä̧ ja̧ji̧ päi'önä 'corupä'i'inö. Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: “O'ca toi'önä daunä pȩ'o̧pö̧ ttu̧ju̧nä̧u̧ 'corujuo'ächätömä suropätö.”


Dios ujuturu rö̧ȩnä̧ repea'attö, I̧tti̧ 'corupäi'omenä, ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö.


Pärocua'acu korotörö re rö̧jö̧nä̧ topö ppä'ädätucui. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu suronä jȩtto̧mȩnä̧, unichi'ö ucuocuätucuitö, Dios ucutu suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö ta'anö, Cristorö cuesetätucuomenä.


Cristo ujuturu repeinö ta'anö, repe'äu ka̧cuä̧tu̧cui̧. Ujuturu repe'ö chutä iyähuinö cuä'ö tticuarö pä'ö, adihuä juäi ameu ta'anö sacrificio päi'önä jȩtta̧rö̧ pä'ö Dios ä'ca jo̧mȩttö̧, Dios esehuarö pä'ö.


Ucutumä pä'äjimä circuncisión juiyönä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä Diosmä suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö o'ca'a, Cristocu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'inö.


Korotörö cuami 'qui'ächi'önö ppä'ädätucui. Korotömä suronä jȩtto̧mȩnä̧ ucuturu, unichi'ätucui cu̧ra̧huä̧rä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧. Cristo ucuturu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ unichi'inö ta'anö, unichi'ätucui korotörö.


Jesucristo iyähuinödo cuä'ö tticuarö pä'ö, o'ca toi'önä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ mitäu. Ja̧'hua̧nö̧ 'corupä'i'inö Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, o'ca toi'önä topö ttu̧huo̧jua̧ pä'ö.


Ja̧u̧mä̧ 'corupä'i'inö ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö töcö icuinä̧u̧jä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩti̧ya̧rö̧ pä'ö.


Chutä Cristo Ji̧nä̧ Isocu Adihuo̧ca̧cu̧ täcö do'ächinödo. Juhua'attö oveja i̧tti̧'i̧nä̧, päcäyä i̧tti̧'i̧nä̧ ttucuoja iyocödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä amönä ucuojatä iya pä'ö do'ächinödo. Chutä ya'utenätä do'ächinödo, o'ca toi'önä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, kä̧cuä̧huä̧ i'co ȩmö̧ iyinä̧u̧jä̧.


Hueähuä huȩnȩ päa'a: “O'ca juiyönä ucuojanä töcö icua'ado.” Ttucuoja erö juiyönä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icuähuocödo.


Iso päi'önä Cristomä ya'utenätä o'ca toi'önärö suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö ubara ttu'u 'corupä'i'inö. Chutä yoröiso adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧nä̧, ujutu suronä jȩpä̧tö̧mä̧ suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icu, ubara ttu'inö Dios ö̧ja̧'a̧cu̧ ti̧'cha̧ pä'ö. Chutä idepämä 'corupäi'äja'anä, a̧'cua̧ru̧hua̧ pä'äji ta'anö tto'ächäji'ca̧ ki̧nö̧.


Suronä jȩtö̧ jitäuttumä, Dios päinö ta'anö adiu jȩpö̧, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧. O'ca juiyönä jarode'ö jȩtö̧ töcö i̧cuä̧cua̧ ujuturu.


Ucuturu huȩyu̧tu̧sä̧ chi̧tti̧mö̧ huotö, suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ Dios täcö unichi'inö, Jesucristo i̧tti̧mö̧ cu'ätucua'attö.


Jesucristomä suronä jȩtö̧ töcö icu. Ujututä suronä jȩtö̧tä̧mä̧cö̧, o'ca toi'önä suronä jȩttö̧ töcö icu.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristo'inä ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Chutä iso päi'önä huȩnȩ huo̧juȩtö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä 'corupäi'äcuähuättö ä'canä tto'ächinödo. Chutä pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧ hueähuänä. Chutä Cristo, ujuturu repe'ö. Chutä ucuojanä suronä jȩti̧nö̧ töcö icuinä̧u̧jä̧.


Pitömä yoröiso suronä jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧ nä̧tö̧rö̧. Adiunätä ka̧cui̧nä̧tö̧. Chutä Cordero i̧'cho̧mȩnä̧tä̧ 'chä̧tö̧. Jahuätö pi̧jä̧ ttö̧ja̧ttö̧, Dios ȩmä̧huo̧tö̧ Diosrö'inä, Corderorö'inä äcuomenä sacrificio jȩpä̧cuä̧huotö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hui̧nä̧tö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jareö ra̧huä̧huä̧ ra̧'i̧nä̧tö̧: Iso päi'önä ucutä adihuä i̧sa̧jä̧. Ucutä ja̧u̧ cuyäru'tä ȩmö̧, sellos jȩpö̧ cuicu'a̧nö̧ hua̧. Ucurutä sacrificio päi'önä cuä'ö tticuinäcujä. Ucutä cucuojanä Dios i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö ȩmi̧nö̧jä̧ o'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätöttö'inä, o'ca juiyönä ötahuiyä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧ttö̧'i̧nä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ