Apocalipsis 3:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ2 Porächi'i. Cu̧ju̧nä̧rö̧mä̧ juiyönä hua'ö icuäcua'a ä'canä, ppa̧'ä̧chö̧ juruhui. Ucu jȩcu̧'u̧mä̧ Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ yoröiso suronätä jȩpö̧jä̧ topinösä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja2 Porächi'ü topärä̧kuä̧wi̧, kkoro toe'ächü'anü̧ jü̧'i̧nä̧ äräbe'i; isopäi'ünä̧ kuaditäwämä̧ Dio ä'ka jo̧mȩttü̧mä̧ jo̧mȩnü̧mä̧ adikui'oka'a topüsä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Sardis ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ espíritus'inä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ si̧ri̧'cö̧rö̧'i̧nä̧ ku̧nä̧rö̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: O'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ huo̧jua̧sä̧. Iso päi'önä korotömä “a̧'cua̧rö̧” pätta'anä, yoröiso 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧jä̧.