Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 13:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

1 Ttö dubora rö̧ora jäyoto rȩba̧nä̧ chö̧jo̧mȩnä̧, pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, uhuiyä'inä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre ku̧nä̧rö̧mä̧, u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ to̧mö̧rȩ jähuä ku̧nä̧rö̧mä̧, juhuorattö räopa'a topinösä. Koro u i̧sä̧juä̧nä̧'i̧nä̧, koro u i̧sä̧juä̧nä̧'i̧nä̧ ppöttähuä huȩnä̧ri̧nö̧. Koro unä'inä, koro unä'inä Diosrö suronä pä'ö huȩnȩ huȩyu̧cui̧na̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

1 Rü̧ä̧ aje rȩba̧ jäyoto kkä̧mä̧dü̧ tochomȩnä̧, ya̧tȩ i̧sa̧ büorü topinü̧sä̧, kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre jo̧mȩnä̧ u piyä kku̧nä̧rü̧rü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ä̧ja̧wi̧yä̧ okämä̧ to̧mü̧rȩ jäwä okä jo̧mȩnä̧ kku̧nä̧rü̧rü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 13:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö ttaditähuä cättädomenä, ya̧tȩ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, reju yoröiso beipocojuttu rä'opö, jahuätörö ö̧ro̧huä̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuätörö rohuäu ujuruhuomenä, cuä'ö icuäcuä̧u̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, koro juäi'inä i̧jȩcui̧na̧'a̧ mo̧ro̧jä̧nä̧. Koro hua̧ i̧sa̧, ojuo da'ä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧, tu̧'hua̧mä̧, uhuiyä'inä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ todäre, u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ tomöre jähuä ppöttähuä koro unä'inä, koro unä'inä huȩnä̧rö̧ i̧jȩcui̧nö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ka̧ra̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧'i̧nä̧ pi̧jä̧ttö̧ räopa'a topinösä. Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧mä̧ oveja i̧tti̧ ta'anö, todäre u i̧sä̧juä̧ ku̧nä̧ri̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ojuo da'ä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧ ucuocu'a̧nö̧ ucuocuinö.


Pi̧yȩ juäi äcuomenä pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ jȩa̧'a̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ yapareu ji'ähuinö. Ja̧u̧ hue'inö pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧, koro juäi ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧, curodänä cuä'ö tticuinö o'ca'a ki̧'i̧nö̧rö̧, a̧'u̧cuä̧ ttadita pä'ö.


Röji pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧, ja̧u̧ äcuomenä pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ a̧'u̧cuä̧ ttaditinö juäi, ö̧ja̧ pä'ö hueäcua'a̧nö̧ ujuru ttiyinäcu. Ja̧'hua̧nö̧ jȩtti̧nä̧cu̧ ja̧u̧ a̧'u̧cuä̧ ttaditinömä ucuocua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ eseunu ucuocuocotörö cuä'ö icua pä'ö jȩtti̧nä̧cu̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro'inä, dubora rö̧ora i̧sä̧yu̧ttö̧'i̧nä̧, ocurättö'inä adicuora jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ topinösä. Ttö̧ja̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, chutä a̧'u̧cuä̧'i̧nä̧, chutä i̧mi̧ número huȩyu̧cuä̧'i̧nä̧ ttesetoca'a juruhuinätömä, juhuora dubora rö̧ora i̧sä̧yu̧ttö̧ adicuora jäyä ttöäre arpas, ttu̧mö̧nä̧ 'porähuä Dios iyinö 'chu̧'ä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, huämetucuä espíritus suropätö, hua̧jo̧tö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö, ojuo da'ä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧ ättö'inä, pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ ättö'inä, yapareu huȩnȩ ji'äu ättö'inä rättopa'a topinösä.


Ja̧u̧ to̧mö̧rȩ jähuä u i̧sä̧juä̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ u̧ju̧nä̧ra̧'a̧ tocu'äjimä, jahuäju mä̧nä̧ ruhuajuru kö'cocotö ttäcuotö. Jahuäjuru kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ juiyönä kö̧jö̧nä̧ jarotti'äcuotö. Jahuäju kidepättö ttucuäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuäjuru ocuränä ku tticuäcuotö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Espíritu Santo hueähuä 'cuo̧ti̧nä̧, ja̧u̧ ángel de'acu ȩpi̧nö̧ ttörö. Ju̧huȩnȩ yajute isaju, pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tu̧'hua̧rö̧ huä̧mä̧dä̧ju̧ru̧ topinösä. Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ Diosrö suronä päömä huȩyu̧cui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ uhuiyä'inä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ toyure ku̧nä̧ri̧nö̧. U i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ to̧mö̧rȩ jähuä ku̧nä̧ri̧nö̧.


Kö'änä'inä koro yä̧huä̧i̧nä̧ pättinö ki̧mi̧ huȩyu̧cui̧na̧'a̧: “Babilonia ötahuiyä rö̧ome, o'ca toi'önä nä̧tö̧ mä̧nä̧ ruhuä'inä, o'ca juiyönä pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧ surojö'inä tta̧ju̧.”


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotö'inä, ttumöhuäyotö su̧ro̧da̧u̧cu̧ ttö̧ja̧'a̧ topinösä. Jahuätömä ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧ chutä caballo tȩ'a̧rö̧ huä̧mä̧di̧nö̧cu̧, umöhuäyotö su̧ro̧da̧u̧cu̧ ttörohuähua pä'ö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ