Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 1:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 ¡Topätucui! Cristomä ajiya isoppanä i̧chä̧cua̧. O'ca toi'önä, churu suronä jȩpi̧nä̧tö̧'i̧nä̧, ja̧u̧ru̧ tottäcuotö. O'ca toi'önä pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ topö ttajuähuäcuotö. Iso päi'önä pa̧'a̧nö̧ 'cuäopäcua'a. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

7 ¡Crito-mä̧ ajiya isoppanä̧ i̧chä̧kua̧! O'katoi'ünä̧ tottä̧kua̧, Churutä dakuodänä̧ ta'inä̧tü̧'i̧nä̧ tottä̧kua̧; Ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'katoi'ünä̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧mä̧ jua̧u̧ru̧ topü ttajuäkuäwäkuotü. Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧u̧. Amȩ́.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 1:7
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ubo I̧tti̧mä̧ Jä'o esehua'attö, i̧chä̧cua̧ ángelescu o'ca toi'önä jȩtti̧nö̧ ji'äu. Adiu jȩpi̧nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ adiu pä̧cua̧. Suronä jȩpi̧nä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ suronä pä̧cua̧.


Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, jitä mo̧ro̧ pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧ttö̧mä̧, korotömä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧ Ubo I̧tti̧ Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö ichäcua'a tottome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ Ubo I̧tti̧ icha'a i̧jȩcua̧'a̧ tottäcuotö. Pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ttajuähuäcuotö. Ubo I̧tti̧, adihuä ujurunä dä'änö kä̧dȩpö̧nä̧, ajiya isoppanä icha'a tottäcuotö.


Juhua'a yabonö pä'inödo Jesús: —Ubo I̧tti̧ o'ca toi'önä umöhuäyotö ángelescu, adihuä Ru̧hua̧ päi'önä ichomenä, chutä adihuä i̧dȩä̧cä̧nä̧ ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo: —A̧, päcu ta'anö ttötäsä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'ösä ucuturu, Ubo I̧tti̧rö̧ Dios, o'ca juiyömä ju̧ru̧hua̧mä̧ u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ö̧'a̧'a̧ tocu'äcuotöjä ucutumä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ajiya isoppanä i̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧, tocu'äcuotöjä ucutumä.


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, Ubo I̧tti̧ adihuä ujurunä dä'änö kä̧dȩpö̧nä̧ ajiya isoppanä icha'a tottäcuotö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo: —A̧, ttötäsä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Ubo I̧tti̧rö̧ Dios, o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧mä̧, u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ö̧'a̧'a̧ tocu'äcuotöjä ucutumä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ajiya isoppanä i̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧, tocu'äcuotöjä ucutumä.


Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, Ubo I̧tti̧ adihuä ujurunä dä'änö kä̧dȩpö̧nä̧ ajiya isoppanä icha'a tottäcuotö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ su̧ro̧da̧u̧ i̧sa̧ dacuodänä ta'inödo Jesúsru i'esubänä. Ja̧'hua̧nö̧ tahuomenä ucuoja'inä, ajiya'inä erina'ado.


Ja̧u̧ huȩnȩ korome'inä päa'a: “Ja̧u̧ru̧ tattinäcuru tottäcuotödo.”


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios I̧tti̧ Jesúsru, Dios ttoädinäcuru, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ icha pä'ö tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cua̧'a̧ ji'ähuätö. Chutä ujuturu ppä'ädö Dios ö̧tä̧bo̧tä̧cuȩttö̧ tö̧ji̧pa̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧ päi'omenä, ujutu a̧'cua̧rä̧tö̧mä̧ yo̧mȩtȩnä̧ cätecuächäcuotöjä ajiya isoppa ro̧mȩ jahuätöcu, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristocu pä'i'ö. Ja̧'hua̧nö̧ päi'ö o'ca'a, Tu̧ru̧hua̧cu̧ 'cuäopönä tö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧.


Ya̧tȩ, Dios I̧tti̧rö̧ suronä amöcuädö jȩpö̧'i̧nä̧, chutä ucuoja kö'cocö'inä, Espíritu Santo ja̧u̧ru̧ repe'örö, suronä ucuocu'inä, ¿tta̧'a̧nö̧ rö̧ȩnä̧ ro̧ȩcuä̧ ȩmä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Ja̧u̧tä̧ ucuoja, jareö huȩnȩ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧tä̧ ucuoja ja̧u̧ru̧ aditö icuoya.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, jitä ujutu Dios i̧tti̧mö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ päti'äcua'amä Dios ji̧nä̧ ji'ähuocö pi̧nö̧ ujuturu. Ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Jesucristo i̧jȩcua̧'a̧ totomenä, chutä jö̧ ta'anö päti'äcuotöjä, ja̧u̧ru̧ totomenätä.


Adán ä'canä ki̧nö̧do. Adán isotöttö uhuäpächinätö ji̧mö̧tȩ ruhuä. Ttuhuäpächinö o'ca'a, ki̧nö̧ Enoc pä'ö micuinö. Ja̧u̧ Enoc Diosrö jarode'ätörömä Dios päinö ji'äu pa̧'a̧nö̧ pä'inödo. “Topinösä Tu̧ru̧hua̧ ichomenä 'cuäopä̧cuȩ. Recuätö ángelescu ichinö o'ca toi'önärö Diosrö jarode'ätömä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö o'ca juiyö ttöarodö jȩä̧cuä̧huä̧ jarode'ö jȩtti̧nö̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä suräjuä huȩnȩ Diosrö jarode'ö ttucuocuinö'inä. Jahuätö o'ca toi'önärö ö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö ichinö.”


Pi̧yȩ huȩnȩ päömä, päa'a: —Iso päi'önä jurunänö ichösä. Amén. ¡Ichi, Tu̧ru̧hua̧ Jesús!


Chutä ö'ä ä'cattö tottäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö'änä chutä i̧mi̧mä̧ huȩyu̧cua̧'a̧ ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ