Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteo 2:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 Ja̧u̧ huȩnȩ jidähua'attö, suronä jȩpä̧tö̧ ubara ttutta'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ubara ttu'usä cärenä pä̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios i̧huȩnȩ be'epäjipö icuocotö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 Jua̧u̧, adiwäjuei wȩnȩ jäwä jidäwomȩttü̧ rü̧ȩnä̧ usurä ȩmä̧u̧mä̧, kärenä̧ pü̧sä̧; ttü̧ja̧rü̧ kuäwä i̧sa̧ 'kua̧rü̧nä̧, kä̧rȩnä̧sa̧nä̧ nü̧'käwa'amä̧ ttü̧tä̧rä̧ku̧sä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Dio i̧wȩnȩmä̧ nü̧'käwa'amä̧ po̧ka̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteo 2:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ta̧ju̧ suronä jȩpi̧nä̧tö̧rö̧ ȩpi̧nä̧tö̧do, Jesúscu cuä'ö tticuatö pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧ tö'cö 'chä̧hui̧'ö̧ Pablorö 'chu'ädinödo. Cuoräu osa tosarenä ja̧u̧ru̧ ttönö'ca pä'ö hue'äji'ca̧ jä'epinödo: —¿Dijä̧ttö̧ pidemä? ¿Däje jȩä̧jä̧ttö̧?


Ja̧u̧ru̧ chi̧jȩpä̧cua̧sä̧ rö̧ȩnä̧ surojö ja̧u̧ru̧ 'cuäopä̧cuȩmä̧ chi̧huȩnȩ jiähuomenä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö Pablo, Cristo Jesúsru esetö ucutu judíos huocotörö ppädäda'attö cärenä chö̧'o̧mȩnä̧, Diosrö ucuocu jä'epösä ucuturu.


Korotömä ttörö repe'ö ji'ähuätö. Jahuätö huo̧juä̧tö̧ Dios i̧huȩnȩ rohuäu jidäu o'ca'a, cärenä chö̧'a̧'a̧mä̧.


Ucuturu ja̧'hua̧nö̧ pä'ö chamöcuädöttömä, adihua'ado. Ucuturu chami iso'quinä eseunu amöcuädösä. Ujutumä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ adihuä juäi ȩmi̧nä̧tö̧jä̧, iso päi'önä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ji'äu cärenä chö̧'a̧'a̧nä̧'i̧nä̧, ja̧u̧ huȩnȩ cheseta'attö ttörö jä'epö ttä̧ju̧cua̧'a̧nä̧'i̧nä̧.


Ttö, Pablo, pi̧yȩ cuyäru huȩyu̧tu̧sä̧ ttötä chu̧mö̧nä̧. Ttömä cärenä chö̧'a̧'a̧nä̧'i̧nä̧ cunichi'ätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ucuturu ppädäcua'a̧nö̧. Amén.


Ujuturu'inä Diosrö ucuocuätucui, Tu̧ru̧hua̧ ppäda pä'ö adiu jitähuäcua'a̧nö̧ i̧huȩnȩ, Cristorö ttieru huȩnȩ. Ja̧u̧ huȩnȩ jidähua'attö, cärenä pö̧sä̧ jitämä.


Ucutucu äcuomenä kä̧mä̧dö̧ Macedonia rȩjȩttö̧tä̧mä̧cö̧, Acaya rȩjȩttö̧tä̧mä̧cö̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧ Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ. O'ca toi'önä pa̧ja̧cu̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧ Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ. Ujutu jitähuoca'anä, o'ca toi'önä huo̧juä̧tö̧ ucutu Diosrö cuesetätucua'a.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, röji ti̧huȩnȩ pä'ätöjä ucuturu. Diosrö ucuocuätucui ujuturu, Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ jurunänö rȩbȩhuä̧cua̧'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu cuesetinätucu ta'anö, ucuotönö ttesetäcua'a̧nö̧ ucuocuätucui.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitä ubara ttu'usä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dä'äcuocösä. Ttö cha̧'cua̧ chu̧huȩnä̧rä̧cu̧ru̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö iyinömä, röji mo̧ro̧ päi'omenä tta̧huä̧rä̧cua̧'a̧ huo̧jua̧sä̧.


Onesíforo pä'ö mi̧cua̧ ahuaruhuärö Tu̧ru̧hua̧ adiu re rö̧jö̧nä̧ toö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧u̧ ttörö rö̧ȩnä̧ ppä'ädinö. Cärenä chö̧'a̧'a̧ topö ichäji'ca̧, ttörö dä'äcuocö pi̧nö̧.


Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ korotörö ucuocu cudäpecuä'. Ttö Chu̧ru̧hua̧rö̧ cheseta'attö, cärenä pö̧rö̧'i̧nä̧ cudäpecuä'. Dios ujurunä, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ esetö, ucu'inä ubara ttu'i.


Ya̧tȩ su̧ro̧da̧u̧ i̧sa̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, Jesucristocu cue'ächö ubara ttu'i.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Tu̧ru̧hua̧tä̧ ppä'ädinö ttörö. Ja̧u̧ chujuru iyinö, o'ca toi'önä judíos huocotörö ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ttä̧ju̧cu̧nä̧ jidähua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ppädomenä, yähuittö ttö̧ji̧pa̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ki̧'i̧nö̧sä̧.


Adiunä ka̧cuä̧tu̧cui̧ Diosrö esetocotö ttä'ca jo̧mȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö suronä jȩpä̧tö̧rö̧ ttucuocu'a̧nö̧ ttucuocuomenä ucuturu, adiu jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧'a̧ topö, Diosrö ttesehuäcuotö, Dios ttö̧ja̧rö̧ pojocuä mo̧ro̧ päi'omenä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧ ippeyä ruhuotö'inä huettö'a̧nö̧ jȩpä̧tu̧cui̧. Jahuätö suronä jȩpä̧tö̧rö̧ ttö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö hue'ähuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu jȩpä̧tö̧rö̧ ttesehua pä'ö hue'ähuotö.


Adiunä amöcuädö ka̧cuä̧tu̧cui̧, korotö ucutu adiu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧'a̧ topö suronä ttucuocuomenä, jitötä ttucuocuäji amöcuädö ttödäpecuäcua'a̧nö̧.


Ucutu ubara ttucuhuätucuttumä, ttö̧ja̧rö̧ cuä'ö icu'a̧nö̧ hua̧'i̧nä̧, nä̧u̧cuä̧rö̧ ö̧jö̧'a̧nö̧'i̧nä̧, koro suronä jȩttö̧'a̧nö̧'i̧nä̧ ubara ttuttu ta'anö, ubara ttucuhuätucu juiya pä'ösä ucutumä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ