Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteo 1:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 Dios ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu tö̧ja̧cui̧ya̧rö̧ pä'ö huoinä̧u̧jä̧. Ujutu yoröiso adiu jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Diostä ujuturu pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧. Pi̧jä̧ juiyäi Dios ujuturu repe'inö, Cristo Jesúsru teseta'attö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 Dio-mä̧ surojüttü tü̧ji̧pü̧nä̧ ppädinä̧u̧jä̧, ja̧'wa̧nü̧ ppä'ädü umüwäyotü surojü jui'ätü jü̧nä̧ woinä̧u̧jä̧, ujutu adiu jȩtü̧nä̧mä̧kü̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧jü̧ jueimä̧ Dio ä̧kuo̧mȩnä̧ttü̧ kkä̧mä̧dü̧ rȩrü̧jü̧ topü Jesucrito-nä̧ amükuädü uju̧ni̧nü̧'a̧kuä̧ ji̧na̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteo 1:9
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yajutä ki̧tti̧mä̧ ubomä u̧huä̧pä̧chä̧cua̧. Uhuäpächomenä, i̧mi̧mä̧ Jesús o̧cu̧huä̧cua̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ i̧mi̧ mi̧cua̧ jä̧cua̧do pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧, —pä'inödo ángelmä.


Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jesús juiyo esehuinödo Espíritu Santonä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'inödo: —Chä'o mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧'i̧nä̧ Chu̧ru̧hua̧, ucuru eseusä. Ucumä pi̧yȩmä̧ adihuä juäimä, dajahuächäji'ca̧mä̧ huo̧juȩto̧cö̧ pi̧nö̧jä̧ rö̧ȩnä̧ huo̧juä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, rö̧ȩnä̧ ucuocuätörö'inä. Ppo̧'ä̧tö̧ ttö̧'a̧nö̧ huotörö iyö huo̧juȩti̧nö̧jä̧. Iso päi'önä Chä'o, ja̧'hua̧nö̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧jä̧ ucutä.


“Chä'o, ttörö cuiyinä̧u̧. Ttö chö̧jo̧mȩ'í̧nä̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ösä, chöadihuä, ttörö cuiyinömä, totta pä'ö. Pi̧jä̧ juiyäi'inä ttörö repe'inöjä.


“Jahuätörö jä'epö ucuocusä ucuru. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ jä'epö ucuocuocösä. Ucutä cui̧tti̧mö̧rö̧tä̧, ttörö cuiyinä̧u̧ru̧tä̧, jä'epö ucuocusä.


O'ca toi'önä Chä'o ttörö i̧yä̧u̧mä̧, ttörötä ichätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ichätörömä, yoröiso ya'opö icuocösä.


Ja̧'hua̧nö̧ pä'inö Tu̧ru̧hua̧, ja̧u̧ huȩnȩ tu̧huo̧jua̧ pä'ö täbocö jiähuinö, pä'inätödo, —pä'ö ji'ähuinö Jacobo.


Diosrö adiu amöcuädö ucuocuinätödo. Korotö Jesucristorö esetätörö ucuotönö topinätödo. Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ korotö'inä Tu̧ru̧hua̧rö̧ esetö recuächinätödo, Dios ȩma̧'a̧ttö̧.


Ttö chahuaruhuä judíos ttö̧ja̧ttö̧ ya̧cu̧nä̧ ji̧yȩtä̧ a̧'u̧cuä̧ jȩtta̧ pä'ösä, ucutu jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ ta'anö. Ja̧'hua̧nö̧ topö ttesetomenä, Dios ȩmä̧cua̧'a̧nö̧ jahuätörö.


Dios iyömä ppa̧'ä̧dö̧mä̧ icuocö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huoä̧u̧ru̧ rä'epö icu'inä, rä'epö icuocö.


Diosrö eseunu tucuocuaja. Ja̧u̧ jȩä̧cua̧ juhua'a yabonö adiunä 'quiyönä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩä̧cua̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu jidäu huȩnȩ'i̧nä̧, Jesucristorö huo̧juȩcuä̧ huȩnȩ'i̧nä̧ cuesetätucuomenä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ juiyäi'inä, Dios yä̧huä̧i̧nä̧ amöcuädinö tu̧huo̧jua̧ pä'ö iyinö pi̧yȩ adihuä huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ hueähuä huȩnȩ hueö ta'anö jȩä̧cuä̧huä̧nä̧, Dios jȩpo̧cö̧ ja̧u̧cu̧ ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Hueähuä huȩnȩ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩpä̧tö̧jä̧ pä'ö ttu̧huo̧jua̧ pä'ö huea'a.


Ji̧nä̧ jahuätö ttuhuäpächö juiyäi, ji̧nä̧ jȩttö̧ juiyäi adiu'inä, surojö'inä, Dios pä'inö Rebecarö: “Äcuomenä ru̧hua̧, röji ru̧hua̧ hueö jȩä̧cua̧.” Ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö Dios ttö̧ja̧rö̧ ȩmö̧ chutä a̧'cua̧ ko̧mȩnä̧, ttö̧ja̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧mä̧cö̧.


Dios ujuturu huopinö, korotö judíos ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, korotö judíos huocotörö'inä.


Cristo dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ucuocuätö Diosrö esetocotömä. Pi̧yȩmä̧ ujutumä, Diosrö esetätömä, Dios ujuru huȩnȩ pä'ätöjä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu Cristorö tesetomenä, Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧ pi̧jä̧ juiyäi'inä, ujutu'inä iyä̧cuȩ tȩma̧ pä'ö. Ja̧u̧ o'ca juiyönä 'cuäopa'a chutä amöcuädö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ chutä jȩa̧ pä'ö amöcuädinö huȩnȩ, tu̧huo̧jua̧ pä'ö iyinä̧u̧jä̧.


Ujutu suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, 'cörupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cue'ächö, Cristorö tesetomenä ta̧'cua̧rö̧ iyinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucuturu Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinödo.


Dios ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧do chutä päinö ta'anö, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo ichomenä.


Ttömä röji beipome amöcuädö kö̧sä̧, adihuä juäi chȩma̧ pä'ö. Ja̧u̧ adihuä juäinä ttörö ȩmö̧, Dios mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ ȩpä̧cua̧ ttörö.


Dios ujuturu ȩmo̧cö̧ pi̧nö̧ suronä jȩpö̧ kä̧nö̧ tö̧ja̧cua̧ pä'ö. Pärocua'acu churutä adiu amöcuädö, surojö juiyönä adiu jȩta̧ pä'ö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧.


Ttö Pablo, Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Tu̧ru̧hua̧ Dios'inä, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo'inä huettömä jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesucristorö esetö tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧.


Ttö Pablo, Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧ Cristo Jesúsru ttesetomenä, kä̧cuä̧huä̧ i'co iya päinö huȩnȩ jidähua pä'ö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co, Dios iya päinömä, tta̧ttä̧ra̧ pä'ö ji'äusä. Dios yoröiso yaparehuocö. Pi̧jä̧ juiyäi'inä, ja̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co iya pä'ö amöcuädinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, adihuä juäi jȩpä̧tö̧mä̧, Dios huoinä̧u̧jä̧ i̧tti̧mö̧ cu'ätucua pä'ö. Adiu amöcuädätucui Cristo Jesúsru, adihuä huȩ'ä̧hua̧rö̧. Ja̧u̧ru̧ teseta'attö, ja̧u̧tä̧ adihuä sacerdote ru̧hua̧ päi'önä kö̧do.


Äcuomenä pi̧jä̧ juiyäi ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopä̧cuȩ amöcuädinö Dios. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä jareönätä ichinö ucutu cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö.


Ucutu Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧. Tu̧ru̧hua̧ hue'ähuotöjä, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩcu̧'ä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutumä Dios umöhuäyotöjä, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ adiunätä cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧, Dios adihuä juäi jȩö̧ huȩnȩ jicuhuähuätucua pä'ö. Ja̧u̧ yo̧ö̧ttö̧ rä'opö, adihuä juäi tȩa̧u̧nä̧ cuecuhuächätucua pä'ö huoinä̧u̧jä̧.


O'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Cordero 'corupä'i'inö u̧ju̧närä̧'tänä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä, Dios pi̧jä̧ aditinö mo̧ro̧ i̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ jui'ätömä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ esehuinätö.


Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tocu'äcumä, täbocö ki̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä yoröiso toa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ reju, yoröiso beipocojuttu 'cha̧huä̧chä̧cua̧ röji hua'ö icuäcua'a ä'canänö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧ ttaditinö mo̧ro̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ huȩyu̧cuo̧co̧tö̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, jitämä ö̧jo̧ca̧'a̧nä̧ täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, yodoji'inä pä'äji ta'anö ö̧jä̧cua̧rö̧ ye'ö tottäcuotö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ