Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:14 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

14 Pi̧yȩ cuyärunä ti̧huȩyu̧tä̧ji̧ ta'anö jȩpo̧cö̧mä̧ ¿Di ja̧ pä'ö? cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ja̧. Ja̧u̧ ödäpecua pä'ö ja̧u̧cu̧ cuecuhuächätucuä'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

14 Pojä wȩyu̧kuojänä̧ wȩyu̧tu̧ wetü ütäwe'ürümä̧ ttu̧'ȩpä̧rü̧nü̧ topätukui jua̧u̧ku̧ ppäkuächi'ätukuä chutä dä'ä ttuäkua'anü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:14
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ucuturu ji̧nä̧ ä̧ju̧cu̧ juiyöttömä, o'ca toi'önä iglesia ruhuä ttä'ca jo̧mȩttö̧ ucuocuirö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätörö o'ca toi'önärö ä̧ju̧cu̧ juiyöttömä, 'quȩ'i̧pä̧chä̧tu̧cui̧rö̧ ka̧ra̧ Diosrö esetocö ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧ja̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧ öäre pärätä ȩmä̧'i̧jö̧ ö̧jö̧'a̧nö̧ ö̧jä̧cua̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, adiu ttu̧ȩcuä̧nä̧ topö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ösä korotö korotörö 'quȩ'ȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, surojöcu ma̧ttä̧cha̧ pä'ö jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧. Jahuätö jȩttö̧mä̧ ucutu cu̧huo̧jui̧'i̧nä̧tu̧cu̧ttu̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ jö̧. 'Quȩ'ȩcuä̧chä̧tu̧cui̧ jahuätöttö.


Pi̧yȩ huȩnȩ huȩyu̧to̧cö̧sä̧ ucuturu cudäpecuhuätucua pä'ömä. Chi̧tti̧mö̧rö̧ rȩni̧'ä̧tö̧rö̧ ppädäda'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ucuturu ppädäda pä'ö huȩyu̧tu̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ chi̧huȩyu̧to̧mȩnä̧, ya̧tȩ Cristonä tö̧jä̧hua̧ pättäcuru ja̧'hua̧nö̧ cue'ächöcu, cuecuhuächätucu juiyäcua'a̧nö̧ pä'inösä. Iso päi'önä ya̧tȩ tö̧jä̧hua̧tö̧ ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧mä̧, ka̧ra̧ irecuarö usu, korotö ttu̧ju̧nä̧rö̧ ta'anö u̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö'inä, pi̧jä̧ ttu̧mö̧nä̧ adicuä esetö'inä, yapareu ji'äu'inä, tä̧'ä̧mö̧'i̧nä̧, nä̧u̧cu̧'i̧nä̧, ja̧u̧cu̧mä̧ cu̧cuȩ'i̧nä̧ cucuätucuä'.


Koro cuyärunä pä'äji chi̧huȩyu̧ti̧nö̧ ucuturu, huȩyu̧ti̧nö̧sä̧ ka̧ra̧ irecuarö usu jȩpö̧cu̧ cuecuhuächätucu juiyäcua'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu o'ca juiyönä pätö ta'anö jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ o'ca'a, korotö ja̧'hua̧nö̧ jȩpo̧co̧tö̧rö̧ tö̧tä̧bo̧tä̧cuo̧tö̧jä̧.


Pä'äjimä pi̧yȩ huȩnȩ amöcuädö huȩyu̧ti̧nö̧sä̧. Iso päi'önä ttö huedömä jȩpä̧tö̧cö̧ pä'ö chu̧huo̧jua̧ pä'inösä ucuturu.


Ja̧u̧'i̧nä̧ ucuturu repe'ö ucuturu jiähuomenä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ ta'anö amöcuädö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ye'ecunänö usurä isotö ta'anö kä̧nö̧, ja̧u̧ru̧ ä̧ju̧cu̧ ppäcuhuädinätucu ta'anö eseunu amöcuädö ja̧u̧mä̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, ttömä ucutucu chö̧jo̧mȩnä̧, o'ca juiyönä huedinömä jȩpi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitä'inä ucututtu kara'a chö̧jo̧mȩnä̧, adiu jȩpä̧tu̧cui̧ huedinömä. Diosrö cuesetinätucuäcuru ye'ecu ttö̧'ä̧u̧nu̧ jȩpä̧tu̧cui̧.


Ye, chahuaruhuä, pi̧yȩ cuyäru cucuocuätucu o'ca'a, hue'ätucui Laodicea ötahuiyära̧'a̧, iglesia ruhuä ttucuocua pä'ö jahuätö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuyäru Laodicea ötahuiyära̧'a̧ huedinömä, ucuocuätucui ucutu'inä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧yȩ huo̧juȩcuä̧ huȩnȩ esetocömä, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ öjö'cö juiyönä jȩpo̧cö̧. Diosrötä, Espíritu Santorö iyinörötä, öjö'cö juiyönä jȩpö̧.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧mi̧nä̧ hue'ätöjä ucuturu. Ya̧tȩ adita pä'ocörö'inä, ucuturu tu̧huo̧juȩti̧nö̧ jȩpo̧cö̧rö̧'i̧nä̧ 'quȩ'i̧pä̧chä̧tu̧cui̧.


Ucu cu̧huo̧juȩtö̧mä̧ huäjunä huo̧juȩti̧ korotö suronä ttucuocu juiyäcua'a̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ huäjunä cu̧huo̧juȩtö̧ttö̧mä̧, dä'ättö ucuru suronä ucuocuocotö ttäcuotö.


Ya̧tȩ iglesia ruhuärö 'quȩ'ȩpö̧ icua päöttömä, todärenätä ucuocuirö. Ja̧'hua̧nö̧ cucuocuomenä, esetö juiyöttömä 'quȩ'i̧pä̧chi̧rö̧.


Pi̧yȩ cuyäru chi̧huȩyu̧to̧mȩnä̧, huo̧jua̧sä̧ ucu jȩcu̧'ä̧cuȩ o'ca juiyönä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö huedöttö'inä abonänö rö̧ȩnä̧ jȩcu̧'ä̧cua̧jä̧.


Ucuturu huo̧juȩtä̧tö̧ pättö ta'anö, adiu jȩpä̧tu̧cui̧. Jahuätörö ucuotätucui. Jahuätö ucutu cua̧'cua̧ru̧hua̧tu̧cu̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧do. Jahuätömä ucuturu tta̧ttä̧ro̧mȩnä̧, Dios to̧pä̧rö̧ jahuätörö. Jahuätö ttaditähuä, tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧ juiyönä, adiunätä räopa pä'ö ppä'ädätucui. Tta̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧nu̧ jȩttö̧ttö̧mä̧, ucuturu'inä adihuoca'ado.


Ya̧tȩ ucuturu huo̧juȩtö̧ ichömä, Jesucristo u̧huo̧juȩti̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ u̧huo̧juȩtö̧ttö̧mä̧, cuojusodera̧'a̧ doächö juiya pä'ätucuirö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ tecuhuähuätucuä'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ