2 Tesalonicenses 2:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ7 Rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopa'a jitä'inä ujutu tieruhua'anä. Jitämä ya̧tȩ ö̧ja̧'a̧ttö̧, o'ca juiyönä surojoca'a. Dios ja̧u̧ru̧ ȩmo̧po̧'ä̧cho̧mȩnä̧, o'ca juiyönä surojäcua'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja7 Isopäi'ünä̧ yä̧wä̧i̧nä̧ surojü amükuädü u̧ju̧ni̧nü̧mä̧ täkü 'kuäopa'a; ji̧yȩtȩtä̧ juiya'a ttü̧ja̧rü̧ tto̧ȩpä̧rü̧ juorü pporädü ttikua pä'ütä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iso päi'önä ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios i̧huȩnȩ, pä'äji ttieruhuinö huȩnȩ, iso päi'önä adihuä huȩnȩ ja̧'a̧. Dios pi̧jä̧ra̧'a̧ ichinödo ujutu jö̧ ta'anö hua̧. Espíritu Santo i̧jȩcui̧nä̧cu̧do adihuä i̧sa̧ ja̧'a̧ttö̧. Angeles topinätödo ja̧u̧ru̧. O'ca toi'önä pa̧ja̧cuä̧chö̧nä̧ ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do ja̧u̧ru̧. Pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ esetinätödo ja̧u̧ru̧. Mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cä'ecuächinödo.
Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä ángel pä'inö ttörö: —¿Dä̧bö̧ ye'ö to̧cu̧'ä̧rä̧ttö̧? Jahuäju isajuru'inä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, uhuiyä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ toyure ku̧nä̧rö̧, u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ to̧mö̧rȩ jähuä ku̧nä̧rö̧, jahuäju isajuru jö̧'co̧huä̧rö̧'i̧nä̧, yä̧huä̧i̧nä̧ pättö huȩnȩ ji̧dä̧huä̧cua̧jä̧ cu̧huo̧jua̧ pä'ö.