2 Tesalonicenses 2:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 Yapareumä cuesetätucuä' yoröiso. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧, Tu̧ru̧hua̧ ichä̧cuȩ mo̧ro̧ ä'canä, rö̧ȩnä̧ jarode'ö suronä jȩpö̧ ttucuocuäcuotö Diosrö. Ja̧u̧nu̧tä̧ i̧jȩcuä̧cua̧ ubo suronä jȩpö̧mä̧. Diostä to'ädäji i̧cuä̧cua̧ ja̧u̧ ubo suronä jȩpö̧rö̧mä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja3 Ya̧tȩ'i̧nä̧ üyaparewa'anä̧mä̧ kuiyäwätukuä; ji̧yȩnü̧ mo̧ro̧ jä̧kua̧'a̧ ä'kanä̧mä̧ Dio aboiyotümä̧ chutä Dio-ku ttürowäwäkuotü ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttü̧ja̧sa̧ suronä̧ jȩpä̧'i̧jü̧mä̧ jua̧u̧nü̧ i̧jȩkuä̧chä̧kua̧, toe'ächa pä'ü pätetü kku̧nä̧wa̧mä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
¿Ucutumä jerupätöjä tä̧ji̧? Suronä jȩpä̧tö̧mä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧. Yapareu cuesetätucuä'. Korotö korotö tti̧rȩcua̧mö̧rö̧ usätö'inä, ttu̧mö̧nä̧ adicuänä esetätö'inä, nä̧tö̧rö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧, u̧mä̧tö̧ korotö u̧mä̧tö̧rö̧, nä̧tö̧rö̧ jȩttö̧'a̧nö̧ jȩpä̧'chä̧tö̧'i̧nä̧ yoröiso toäcua'a Dios ö̧jo̧mȩttö̧.
Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tocu'äcumä, täbocö ki̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä yoröiso toa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ reju, yoröiso beipocojuttu 'cha̧huä̧chä̧cua̧ röji hua'ö icuäcua'a ä'canänö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧ ttaditinö mo̧ro̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ huȩyu̧cuo̧co̧tö̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, jitämä ö̧jo̧ca̧'a̧nä̧ täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, yodoji'inä pä'äji ta'anö ö̧jä̧cua̧rö̧ ye'ö tottäcuotö.