Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 2:13 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

13 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ tö̧jä̧hua̧tö̧, Tu̧ru̧hua̧ repeä̧u̧mä̧, ujutu Diosrö 'cuäopönä eseunu ucuocuätöjä ucuturu. Dios äcuomenä ucutu suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icua pä'inö ucuturu. Espíritu Santo ujurunä iso päi'önä huȩnȩ cuesetätucuomenä, ȩmi̧nö̧ ucuturu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

13 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ujutumä̧ 'kuäopünä̧tä̧ Dio-rü teseu'anü̧ ja̧'a̧ ukuturumä̧, Tu̧ru̧wa̧nä̧ tü̧jä̧wa̧tü̧ rȩpȩtä̧u̧jä̧, isopäi'ünä̧ Dio-mä̧ pojopü ȩmi̧nä̧u̧ kuätukua'attü, ra̧wä̧pi̧jü̧ttü̧ kki̧'ä̧kuä̧wä̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ kuȩmä̧tu̧kua̧ pä'ü, Epíritu Sa̧tu̧nä̧tä̧ surojü juikuätukunä̧ ppädäkuäwä i̧sa̧nä̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ isopäi'ünä̧ wȩnȩ kuesetinä̧tu̧ku̧nä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 2:13
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pi̧jä̧'i̧nä̧ juiyäi, Dios i̧huȩnȩ ji̧na̧'a̧do. Ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩ ji̧nö̧mä̧, Dioscu ki̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩ ji̧nö̧mä̧, Dioscu yoräteunä ji̧nö̧do.


Jesús ädätinödo: —Ttötäsä mä̧nä̧mä̧, iso päi'önämä, kä̧cuä̧huä̧ i'comä. Ttörötä esetömä Chä'o ö̧ja̧'a̧mä̧ rȩbȩä̧cuä̧hua̧'a̧.


Judíos huocotömä, Pablocu, Bernabécu jittähua'a ä̧ju̧cu̧, esehuinätödo. —Tu̧ru̧hua̧ i̧hu̧ȩnȩ iso päi'önä adihuä huȩnȩ, —pä'inätödo. Dios ȩmi̧nä̧u̧mä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö esetinätödo.


Dios judíos huocotö ttami iso'quittö suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö, ujutu judíos ttö̧ja̧rö̧ jȩpö̧ icuinö ta'anö, Jesucristorö tesetomenä. Ja̧'hua̧nö̧ jahuätö'inä, ujutu'inä yoräteunä tö̧ja̧ pä'ö i̧jȩpi̧nö̧.


Diosrö eseusä ucuturu amöcuädö. Ä'coji surojö hueö jȩä̧cuä̧huä̧ isotö cu'inätucua'anä, jitä eseunu jȩpä̧tö̧jä̧ cuami iso'quitucunä huo̧juȩcuä̧ huȩnȩ cuȩmi̧nä̧tu̧cu̧mä̧.


¿Dijä̧ttö̧ suronä ucuocu Dios ȩmi̧nä̧u̧ru̧? Dios jȩpi̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö.


Ji̧nä̧ jahuätö ttuhuäpächö juiyäi, ji̧nä̧ jȩttö̧ juiyäi adiu'inä, surojö'inä, Dios pä'inö Rebecarö: “Äcuomenä ru̧hua̧, röji ru̧hua̧ hueö jȩä̧cua̧.” Ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧ ttu̧huo̧jua̧ pä'ö Dios ttö̧ja̧rö̧ ȩmö̧ chutä a̧'cua̧ ko̧mȩnä̧, ttö̧ja̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧mä̧cö̧.


Diosmä huo̧jua̧ chutä jȩö̧. Dios hue'inödo pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jitötä ttamönä huo̧juä̧huä̧nä̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧yi̧ya̧rö̧ pä'ö. Chutä i̧huȩnȩ, korotö ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocu'a̧nö̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ pättö huȩnȩ ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'inödo.


Juiyo di̧ji̧ huo̧juä̧chi̧'o̧co̧tö̧jä̧, Gálatas ttö̧ja̧. ¿Dihuä ja̧'hua̧nö̧ jȩi̧nä̧tu̧cuä̧cu̧ iso päi'önä suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ cuesetätucu juiyönämä? Adihuä huȩnȩ jitäumä, ucutu'inä ja̧u̧tä̧ Jesucristo daunä 'corupä'i'inörö tocu'ätucua pä'ö ji'ähuätöjä.


Iso päi'önä Dios ucuturu repea'attö, suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö, Cristorö cuesetätucuomenä. Ucutu cuamönätucunä esetocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Diostä ja̧'hua̧nö̧ mippoönä iyinä̧u̧jä̧ cuesetätucua pä'ö.


Ucutu amöcuädö tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧ adihuä juäi hua'adö ku̧nä̧huä̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ cuȩmä̧tu̧cuä̧cuȩ. Ucutumä ja̧'hua̧nö̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧ iso päi'önä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧.


Dios ucuturu repe'ö huoinä̧u̧jä̧ i̧tti̧mö̧ cu'ätucua pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ korotörö re rö̧jö̧nä̧ topätucui. Adiu ucuotätucui o'ca toi'önärö. “Ka̧ra̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adihuä i̧sa̧sä̧” cuamöcuädätucuä'. Repe'önö jȩpö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Cuami 'qui'ächi'ö ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, Dios ucuturu repe'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huo̧juä̧tö̧jä̧ ucutumä Dios ȩmi̧nä̧u̧jä̧.


Dios ucuturu ȩmi̧nö̧ chutäcu eseunu cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios i̧tti̧mö̧ ttö̧ja̧cu̧'a̧nö̧, cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö huo̧juȩtö̧ hue'inätöjä ucuturu.


Dios ujuturu ȩmo̧cö̧ pi̧nö̧ suronä jȩpö̧ kä̧nö̧ tö̧ja̧cua̧ pä'ö. Pärocua'acu churutä adiu amöcuädö, surojö juiyönä adiu jȩta̧ pä'ö pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧.


Dios uhuäbe'ocö pi̧nö̧ ujuturu ö̧tä̧bo̧ta̧tö̧ pä'ö. Ujuturu uhuäbe'inö i̧tti̧mö̧ päti'a pä'ö, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö tesetomenä.


Tö̧jä̧hua̧tö̧, 'cuäopönä Diosrö eseunu ucuocuätöjä ucuturu amöcuädö. Ucutu juhua'a yabonö Diosrö cuesetätucu'inä, cuahuaruhuärö juhua'a yabonö repecuhuätucu'inä amöcuädö, teseu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


O'ca juiyönä suronä jȩä̧cua̧, totte'äcuotömä ttesetarö pä'ö. Jahuätö totte'äcuotö, iso päi'önä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ttesetoca'attö.


Jahuätömä iso päi'önä huȩnȩ ttesetoca'attö, surojötä kö'cätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios pä̧cua̧ jahuätörö: “Ucutumä suronä jȩpä̧tö̧jä̧.”


Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo'inä, Tä'o Dios'inä ujuturu repe'ö adiu eseäcuähuä'inä, adiu tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧ iyinö.


Dios ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu tö̧ja̧cui̧ya̧rö̧ pä'ö huoinä̧u̧jä̧. Ujutu yoröiso adiu jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Diostä ujuturu pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧. Pi̧jä̧ juiyäi Dios ujuturu repe'inö, Cristo Jesúsru teseta'attö.


Ucu Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ ya̧tȩ adicuä i̧sa̧ adiu aditö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, adiu jȩpi̧ cudäpecuoca'a, o'ca juiyönä iso päi'önä huȩnȩ päö ta'anö jȩpö̧'i̧nä̧, huo̧juȩtö̧'i̧nä̧.


Ucu ji̧nä̧ ji̧'qui̧cha̧huä̧ya̧ huo̧jui̧pi̧nö̧jä̧ adihuä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ. Ja̧u̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ ucuru huo̧juȩta̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ cuesetomenä, Cristo Jesús suronä jȩcu̧'u̧ jȩpö̧ icu.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ päa'a: Ucu Tu̧ru̧hua̧, äcuomenä aditinöjä pi̧jä̧ rȩjȩ. Cu̧mö̧nä̧ aditinöjä mo̧ro̧jä̧.


Chutä iso päi'önä huȩnȩttö̧, ujuturu iyinö kä̧cuä̧huä̧ i'co, ä'canä ttö̧ja̧, ucuo ttö̧ja̧ päti'a pä'ö Dios aditinä̧u̧ttu̧. Churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ pä'inödo.


Pi̧yȩmä̧ iso päi'önä repeähuämä: Ujutu ä'canä Diosrö repe'ocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Chutä ä'canä ujuturu repeömä rö̧ȩnä̧ repea'attö, I̧tti̧rö̧ hue'inö suronä jȩti̧nö̧ töcö icua pä'ö.


Dios churutä repetäcua'a ä'canä repe'inö ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu'inä repe'ätöjä Diosrö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ