2 Pedro 3:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ2 Täbocö adihuä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö jittähuinö huȩnȩ cunichi'ätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧ hueähuä huȩnȩ, Jesús hue'ähuotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ ucuturu ttu̧huo̧juȩti̧nö̧mä̧ cunichi'ätucuä'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja2 Ji̧yȩnü̧ pä̧nä̧ surojü jui'ätü profeta-tü̧ pättinü̧ ji̧nü̧ amükuädätukui; ja̧'wa̧ta̧nü̧ tu̧ru̧wa̧ surojüttü kki̧'ä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ttü̧ weäwä wȩnȩ apótore pä̧ttä̧u̧ ukuturu ttu̧wo̧juȩti̧nü̧mä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Koro mo̧ro̧ judíos ttö̧ja̧ ttichä̧cuȩ mo̧ro̧ amöcuädinätödo Pablocu. Ttamöcuädäji mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö̧ja̧ ichinätödo Pablo ö̧jodera̧'a̧. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo Pablo. Moisés hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'i̧nä̧ ucuocu ji'ähuinödo, Jesúsru tteseta pä'ö yo̧ȩi̧ kä̧mä̧dö̧, ni̧pä̧ro̧mȩ cä'ädö.
O'ca juiyönä huȩyu̧tu̧ hueinömä ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'ö huȩyu̧ti̧nö̧do ucuturu. Koromä ttä̧ju̧cu̧ juiyönä jerudo. Korotömä jerupätö'inä, esetäcuähuänä juiyupätö'inä ttä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧ttö̧, i̧mi̧cu̧nä̧ ji'ähuätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'attö'inä, i̧mi̧cu̧nä̧ ji'ähuätödo. Ja̧'hua̧nö̧ i̧mi̧cu̧nä̧ ji'äu, jitötä ttamönä be'ipächätödo.
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ja̧u̧ ángel ä'ca jo̧mȩ chihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nö̧sä̧ chesehuarö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttörö päinäcusä: —Ja̧'hua̧nö̧mä̧ jȩcu̧'ä̧'. Ttö'inä Dios u̧mö̧huä̧ya̧sä̧ ucu'inä, cu̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧, Jesús u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ adiunä jȩpä̧tö̧ jö̧ ta'anö. Diosrötä eseunu ucuocui. Iso päi'önä Dios hueinö ucuocuätömä, Jesús i̧huȩnȩ ji'ähuätö.