2 Pedro 1:16 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ16 Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo ujuru huȩnȩ'i̧nä̧, ichä̧cuȩ huȩnȩ'i̧nä̧ ucuturu tu̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ, pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tti̧huȩnȩmä̧cö̧do ja̧u̧ huȩnȩ. Ujutu tö'ärenä topinätöjä Tu̧ru̧hua̧ ujurunä jȩa̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja16 Tu̧ru̧wa̧ Jesucrito ujuru'i̧nä̧, ppa̧wä̧chä̧kuȩ'i̧nä̧ tu̧wo̧juȩti̧nü̧mä̧ täbo wȩnȩ ttü̧ja̧ rättepinü̧mä̧ jo̧ka̧'a̧ ji̧na̧'a̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧jü̧jueimä̧ tu̧ru̧wa̧ ü̧rü̧ä̧mä̧ ta̧mü̧nä̧ ti'ärenä̧ topinä̧tü̧jä̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Olivos inähuära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do. Jesús juhua'atä ö̧'o̧mȩnä̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ korotö tomettö jä'epinätödo: —Jitä päcuhuäjimä 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ jicuhuähuatö pä'ätöjä. Ucu cuichäcua'a, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Röji mo̧ro̧ päi'omenä, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?
Ujutumä jaropi'inätöjä o'ca juiyönä dajahuächö jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, dä'äcu jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧. Ujutumä yapareu jȩpo̧co̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ ji'ähuocotöjä. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧, iso päi'önä huȩnȩtä̧ ucuocuätöjä pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧, Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ ttamöcuädäcua'a̧nö̧ jitötä.
Adán ä'canä ki̧nö̧do. Adán isotöttö uhuäpächinätö ji̧mö̧tȩ ruhuä. Ttuhuäpächinö o'ca'a, ki̧nö̧ Enoc pä'ö micuinö. Ja̧u̧ Enoc Diosrö jarode'ätörömä Dios päinö ji'äu pa̧'a̧nö̧ pä'inödo. “Topinösä Tu̧ru̧hua̧ ichomenä 'cuäopä̧cuȩ. Recuätö ángelescu ichinö o'ca toi'önärö Diosrö jarode'ätömä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö o'ca juiyö ttöarodö jȩä̧cuä̧huä̧ jarode'ö jȩtti̧nö̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä suräjuä huȩnȩ Diosrö jarode'ö ttucuocuinö'inä. Jahuätö o'ca toi'önärö ö̧tä̧bo̧ta̧ pä'ö ichinö.”