2 Corintios 3:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ7-8 Täbocö Moisés hueähuä huȩnȩ i̧nä̧bi̧nä̧ huȩyu̧tu̧ ku̧ni̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ i̧huȩyu̧to̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ tȩa̧hui̧na̧'a̧do mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧. Jahuätö Israel ttö̧ja̧ Moisés ö'änä tottö juiyönä ji̧na̧'a̧do tȩa̧u̧ kä̧dȩpa̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ tȩa̧u̧mä̧ yoyonötä juiyächipina'ado. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧nö̧ rö̧ȩnä̧ tȩa̧u̧nä̧ ja̧u̧ huȩnȩ, ttö̧ja̧rö̧ cuä'ö icuähuä huȩnȩ, i̧huȩyu̧ti̧nö̧ttö̧mä̧, iso päi'önä Espíritu Santo i'cächäcuähuä huȩnȩ esetö juhua'a yabo rö̧ȩnä̧ tteseu'a̧nö̧ ja̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja7 Weäwä wȩnȩmä̧ ji̧yȩnä̧tä̧ wa'are aditäkuȩ'i̧nä̧, i̧nä̧binä̧ wȩyu̧kua̧'a̧ ichina̧'a̧, rü̧ȩnä̧ Dio ujuru, Irae i̧tti̧mü̧mä̧ Moisé ü'änä̧ tottü juiyünä̧tä̧ ji̧na̧'a̧, Dio ujuru kko̧mȩttü̧, jua'akumä̧ to̧ȩ'ä̧chä̧kuȩ ja̧'a̧nä̧, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iso päi'önä Cristo i̧huȩyu̧ta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Ujutu i'cächö iyinätöjä ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ lápiz iso'quinä huȩyu̧cuo̧ca̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Espíritu Santo kö̧ jȩi̧nä̧u̧jä̧ ucutumä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧nä̧bi̧nä̧ huȩyu̧cuo̧ca̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä. Ttö̧ja̧ ttami iso'quinä huȩyu̧cua̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotöjä.
Ju̧huo̧ca̧nä̧ korodä, Diosrö ucuocu incienso pättö, adiu ameu juäi, ku icuähuodä, orottö adicuodä, ki̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ i̧sä̧ca̧, orottö juä̧huä̧ca̧, hueähuä huȩnȩ ȩcä̧ca̧'i̧nä̧ ju̧huo̧ca̧nä̧tä̧ ki̧na̧'a̧do. Ja̧huä̧ca̧ i̧sä̧ca̧nä̧ koro juäi i̧sä̧yu̧, orottö adicuä̧yu̧'i̧nä̧, maná ȩcä̧yu̧ ki̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Aarón ö̧ä̧ro̧'quȩ ojiyä ba̧hui̧no̧'quȩ'i̧nä̧ ȩqui̧na̧'a̧do. Inädu, hueähuä huȩnȩ huȩyu̧cuädu'inä ȩqui̧na̧'a̧do.