2 Corintios 2:3 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chi̧huȩyu̧ti̧nö̧ ta'anö, huȩyu̧ti̧nö̧sä̧ ucuturu. Cha̧'cua̧ tta̧dȩcua̧ pä'ö jidähua pä'ocö pi̧nö̧sä̧. Ucuturu amöcuädö cheseu'a̧nö̧ ja̧'a̧ pä'inösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huo̧jua̧sä̧, ttö chesehuomenä, ucutu'inä o'ca toi'önä cuesehuäcuotöjäcö̧ pä'inösä. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja3 Wo̧jui̧nü̧sä̧ ttü cheseuta'anü̧ ukutu o'katoi'ünä̧ kuesewätukua'amä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, tteseäkuäwajü jueimä̧, kua̧'kua̧ tta̧kuȩkuä̧tu̧kua̧ pä'okü pinü̧sä̧ ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧ku̧ wȩyu̧tu̧tä̧ wedinä̧u̧jä̧, topü chichoka'atä အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ ttötä chucuocuäcuähuomenä, suripächö ttucuocu'a̧nö̧, ucuocuäjisä. Juhuorö'inä ucututä hue'inätöjä ja̧'hua̧nö̧ chucuocuäcuähua pä'ö koro koronö jȩcu̧'i̧yä̧tu̧cuä̧cu̧. Ucututä ttörö adiunä cucuocuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ttö yoröiso adihuä i̧sa̧ choca'anä, jitötä yapareu ji'äu kä̧nö̧, “Dios i̧huȩnȩ adiu ji'ähuätö” päcuhuätucuä̧u̧ ta'anö, yorätehuätöjä.
Pä'äji ta'anö ucuturu do'ächö chi̧'cho̧mȩnä̧, Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ ucuturu chö̧dä̧pȩcuä̧cua̧sä̧ a̧'cua̧ra̧'a̧ pä'ö ye'ecu amöcuädösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucututtu recuätö täbocö päi'önä suronä jȩtti̧na̧'a̧ amöcuädö, cha̧juä̧huä̧cua̧sä̧ a̧'cua̧ra̧'a̧. Jahuätö suronä jȩpö̧, nä̧tö̧rö̧ jȩpä̧'chö̧'i̧nä̧, koro juäi'inä jȩtto̧mȩnä̧'i̧nä̧ yoröiso ji'äu icuocotö pi̧nä̧tö̧do.
Pi̧yȩ cuyäru huȩyu̧tu̧sä̧ ucuturu topö chi̧'chä̧cua̧'a̧ ä'canä, chi̧'cho̧mȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ ro̧dȩpö̧ juiya pä'ö, Tu̧ru̧hua̧ hueinö jȩpö̧. Chutä Tu̧ru̧hua̧, hue'inö ujurunä ttörö, ja̧'hua̧nö̧ ppädäda pä'ö ucuturu, juhua'a yabonö rö̧ä̧chö̧nä̧ cuesetätucuarö pä'ö. Ucuturu be'epäjipö chicua pä'ö hue'ocö pi̧nö̧do.