Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 1:20 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

20 Chutä o'ca juiyönä Dios päömä jȩpö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Diosrö eseunu tucuocuomenä, Cristo Jesús i̧mi̧nä̧ “Amén” pä'ätöjä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

20 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, o'kajuiyünä̧tä̧ Dio chi̧yä̧kua̧sä̧ päinü̧mä̧ ja̧'wa̧nü̧tä̧ 'kuäopa'a, chunä̧tä̧mä̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ Dio-rü tesewomȩnä̧, Crito-nä̧mä̧ «Amȩ́» pä'ätüjä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 1:20
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'a̧tä̧mä̧ tocu'ätö ähuettä suronä jȩa̧'a̧nä̧mä̧. Yabocutä surojöttö ejädö icuitö. Iso päi'önä ucu o'ca juiyönä hue'öjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä ju̧ru̧hua̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopönä o'ca toi'önä ucuru tteseäcuähuäcuotö. Amén.


Tucuotätucua Dios Ju'toju Ru̧hua̧rö̧. Tta̧'cua̧ adiunä ttö̧ja̧cua̧ pätä̧u̧ pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Dios öjö'cä̧u̧mä̧.


Moisésmä hueähuä huȩnȩ iyinödo ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristotä iso päi'önä huȩnȩ'i̧nä̧, tahuaruhuärö repeäcuähuä'inä iyinödo ujuturu.


Jesús ädätinödo: —Ttötäsä mä̧nä̧mä̧, iso päi'önämä, kä̧cuä̧huä̧ i'comä. Ttörötä esetömä Chä'o ö̧ja̧'a̧mä̧ rȩbȩä̧cuä̧hua̧'a̧.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —Iso päi'önä pä'ösä ucuru, ya̧tȩ ajiyattö'inä, Espíritu Santottö'inä uhuäpächocömä, Dios ö̧jo̧mȩcu̧ yoröiso do'ächocö jä̧cua̧.


O'ca juiyönä jähuä Diosttö icha'a. Chutä o'ca juiyönä aditinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä chutä öäre ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ eseunu tucuocuaja Diosrö 'cuäopönä. Amén.


Surojö micuämä, hua'aretä jö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios mippoönä iyö kä̧cuä̧huä̧ i'co, Tu̧ru̧hua̧ Cristo Jesúsru tesetomenä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucumä cua̧'cua̧ru̧hua̧nä̧tä̧ Diosrö eseunu cucuocuttumä, cua̧hua̧ru̧hua̧ cuippeyänä ä̧ju̧cu̧ pö̧mä̧ ieruhuomenä, ja̧u̧mä̧ yoröiso ucucu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Diosrö eseunu ucuocuocö, ä̧ju̧cuo̧ca̧'a̧ttö̧ cucuocumä.


Pi̧yȩ o'ca juiyönä 'cuäopa'ado, adiu cuesehuätucuäcua'a̧nö̧. Iso päi'önä recuätö Diosrö ttesetomenä, ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö eseunu ttucuocuäcuotö Diosrö, chutä rö̧ȩnä̧ esehuäcua'a̧nö̧.


Iso päi'önä ja̧u̧tä̧ Dios i̧tȩa̧u̧mä̧ yo̧ö̧ kä'conä tȩa̧huä̧chi̧'ö̧nä̧ hue'inömä, ujutu tami iso'quinä'inä i̧tȩa̧u̧ iyö, Jesucristo ö'änä Dios öadihuä topö tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päö'a̧nö̧ o'ca toi'önä surojötä jȩpä̧tö̧ 'cuäopönä. Ja̧u̧mä̧ ja̧'hua̧nö̧ päa'a Jesucristorö esetätö Dios iya päinömä ttu̧ju̧nä̧ra̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä adihuä I̧tti̧rö̧ tesetomenä, ujuturu adihuä juäi iyinömä amöcuädö, 'cuäopönä eseäcuähuätöjä Diosrö.


Chutä ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nö̧do, iso päi'önä yodoji'inä ujuturu, rö̧ȩnä̧ rȩpȩä̧cua̧ tu̧huo̧jua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä adihuä juäi i̧yä̧cua̧ ujuturu Cristo Jesúsru teseta'attö tu̧huo̧jua̧ pä'ö.


Dios judíos huocotörö ja̧u̧ ttieru huȩnȩ, adiu eseäcuähuä huȩnȩ, jiähua pä'inö. Pa̧'a̧nö̧ päa'a ja̧u̧ huȩnȩ: “Cristomä cuami iso'quinä kö̧. Ja̧u̧ru̧ tta̧'ä̧rö̧ ja̧u̧tä̧cu̧ cuesehuäcuähuäcuotöjä pä'ö.”


Ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopäcua'a chutä i̧tti̧mö̧, churutä esetätömä, churutä ttucuotarö pä'ö ichö mo̧ro̧ päi'omenä. Ujutu tu̧huo̧juȩti̧nö̧mä̧ cuesetinätucua'attö, ucutu'inä ja̧u̧ru̧ cucuotäcuotöjä.


Jahuätö, Abraham ahuaruhuä o'cotö, o'ca toi'önä hua'ö icuinätödo, Dios iya päinö ttȩmo̧ca̧'a̧nä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Diosrö tteseta'attö, oto kä̧nö̧ Dios iya päinö topö esehuinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ttesehua'anä: “Pi̧jä̧nä̧, korotö tti̧rȩjä̧nä̧ cuettächö'a̧nö̧ cue'ächätöjä”, pä'inätödo.


Jesucristo ni̧po̧'i̧nä̧, jitä'inä, yodoji'inä yoräteunä kö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Melquisedec Leví a̧hua̧ru̧hua̧ o̧'ca̧ pocö pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ joca'anä, Abraham u̧ju̧nä̧rö̧ttö̧ to̧mö̧rȩ jähuättö, ji̧yȩtȩ 'quȩ'ȩpö̧ ȩmi̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ȩmö̧ Melquisedec Abrahamrö, Dios adihuä juäi iya pä'inörö, adiu ppä'ädinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö ttȩmö̧ juiya pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Dios. Ujututä tȩmä̧cuȩ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do. Täbocö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotörö Espíritu Santo u̧huo̧juȩti̧nö̧ ta'anö, ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutu. Iso päi'önä Espíritu Santo, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ huȩ'ä̧hua̧ ujurunä, adihuä juäi huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, jittähua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧ ucutu. Angeles'inä ttä̧ju̧cua̧ pä'ätö pi̧yȩ huȩnȩmä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Dios ji'ähuinö kä̧cuä̧huä̧ i'co ujuturu iyinömä. Pi̧yȩ kä̧cuä̧huä̧ i'comä I̧tti̧rö̧tä̧ esetö ȩmä̧tö̧jä̧.


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Laodicea ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Iso päi'önä hua̧mä̧, iso päi'önä huȩnȩ ji'äumä, o'ca juiyönä Dios aditinö kada'ca hua̧mä̧, pa̧'a̧nö̧ pä'ö:


Jahuätö pä'inätö: Ja̧'hua̧nö̧ jä̧cua̧'a̧. O'ca juiyönä eseunu ucuocuäcuähuä'inä, eseäcuähuä'inä, huo̧juä̧huä̧'i̧nä̧, eseunu amöcuädäcuähuä'inä, ucuotäcuähuä'inä, hueähuä'inä, ttujuru'inä Tä̧do̧ ä̧cua̧ Diosrö 'cuäopönä ttiyäcua'a̧nö̧ o'ca toi'önämä. Amén.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ