Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteo 5:6 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

6 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ yajute recua pi̧jä̧ jähuä amöcuädö kö̧jo̧mȩnä̧, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ kä̧ju̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

6 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ rekua kkidepä kkü'kekunä̧ kkä̧ju̧mä̧, kka̧'kua̧rü̧mä̧ to'e'ächäju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteo 5:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —Ttöcu ichi. 'Corupä'i'ätö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttuhuapiyä ttu'turäcuotö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ttötä chamönä pä̧dä̧huä̧cua̧sä̧: Rö̧ȩnä̧ ka̧cua̧'a̧to, cuäcuähuämä. Rö̧ȩnä̧ a̧'ȩ cuäcuähuome hua'adö ku̧nä̧hua̧'a̧. 'Cuädächi'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Cuä̧nö̧'i̧nä̧, au'inä cheseu'a̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧nu̧mä̧.”


A̧'u̧cu̧nä̧tä̧ mo̧ro̧ o'come i̧tti̧ röji ru̧hua̧ öäre o'ca juiyönä ca̧ca̧ti̧'ö̧, i̧hui̧nö̧do korotö tti̧rȩjä̧ra̧'a̧ juhuorö oto. Juhua'atä kä̧nö̧ suronä jȩpö̧, öäre pärätä be'ecu icuinödo.


Pide ttö chi̧tti̧ 'corupä'i'inö'ca̧, pä'äji ta'anö kö̧. Re'tehuächinö'ca̧, pä'äji ta'anö tö̧'o̧cui̧'ä̧cu̧.” Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö ttu̧cuȩ eseunu cuinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä juiyo adihua'a cuä̧nö̧ tesehuomenämä. Cu̧jä̧hua̧ 'corupä'i'inö'ca̧, pä'äji ta'anö kö̧. Re'tehuinö'ca̧, pä'äji ta'anö tö̧'o̧cui̧'ä̧cu̧,” pä'inödo ja̧u̧ jä'omä, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'inödo Jesús: —Ki̧nö̧do ya̧tȩ järe ru̧hua̧. Ö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ adihuä juäitä 'ca̧tä̧hui̧nö̧do. 'Cuäopönä mo̧ro̧jö̧ a̧'u̧cuä̧ a̧'cua̧ adiu eseunu fiesta jȩpi̧nö̧do.


¿Däje juäi topö cui̧'chi̧nä̧tu̧cuä̧ttö̧? ¿Ya̧tȩ ö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ adihuä juäi 'ca̧tä̧u̧ru̧ topö i̧huä̧ji̧nä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧? Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ adihuä juäi 'ca̧tä̧huä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧tä̧ öadihuänätä ka̧cuä̧tö̧mä̧, ruhuotö ttojusodettötä topäcuähuotö.


Pä'äjimä ucutu suronä jȩpö̧ cuecuhuächätucuomenä, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cue'ächinätöjä.


Ujutu suronä jȩpö̧ kä̧nö̧, 'cörupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cue'ächö, Cristorö tesetomenä ta̧'cua̧rö̧ iyinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucuturu Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ päa'a: Ucu ä̧'ä̧rö̧mä̧, porächi'i. 'Corupätti'inomettö tto'ächi'i. Cristo i̧tȩjä̧dä̧cua̧jä̧.


Ucutumä pä'äjimä circuncisión juiyönä suronä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä Diosmä suronä jȩcu̧'i̧nä̧tu̧cu̧ jȩpö̧ icuinö o'ca'a, Cristocu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö hue'inö.


Jahuätöttö yotöte korotö ttojusodenä do'ächi'ö, o'ipächätö nä̧tö̧ juiyupätörö, suronä rö̧ȩnä̧ ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧. Jahuätö nä̧tö̧mä̧ suronätä amöcuädö jȩpä̧tö̧.


Pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧ a̧'cua̧ cui̧'ö̧, amöcuädäcuähuä juiyönä. Ucutumä bärepächätöjä pä̧cä̧yö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧. Täcö pä̧cä̧yö̧ bärepätö cuä'ö tticu mo̧ro̧ päi'a'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ ucuturu.


Jahuäju eseunu, ka̧'cua̧ ko̧mȩnä̧ kö̧ji̧na̧'a̧ttö̧, ka̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧, ubara ttuja pä'ö iyätucuiju. Yajutä kami iso'quinä pä'ä'chäju: “Ruhuaju isaju ta'anö pä̧ju̧sä̧. Recua ta'anö ko̧co̧ju̧sä̧. Ubara'inä ttu'ocojusä.”


“Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Sardis ötahuiyättö iglesia ruhuärö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧ huȩyu̧tu̧ hue'i: “Dios jähuä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ espíritus'inä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ru̧ si̧ri̧'cö̧rö̧'i̧nä̧ ku̧nä̧rö̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: O'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ huo̧jua̧sä̧. Iso päi'önä korotömä “a̧'cua̧rö̧” pätta'anä, yoröiso 'corupä'i'ätö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧jä̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ