Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

9 Tö̧jä̧hua̧tö̧, ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧ ujutu taditinömä. Mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä aditinätöjä tö̧jö̧ micuä timita pä'ö, ucuturu mippoönä jätepö juiya pä'ö Dios i̧huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

9 Chawaruwä chi̧jä̧wa̧tü̧ ukutu kuamükuädätukuttümä̧ wo̧juä̧tü̧jä̧, ujutu taditinü̧'i̧nä̧, usurä tȩmä̧wi̧nü̧'i̧nä̧, jü̧nä̧. Mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'i̧nä̧, aditinä̧tü̧jä̧ ukuturu jä̧'ȩpä̧rü̧ jui'ümä̧, Dio i̧wȩnȩ, jareü wȩnȩ jitäwa'a rekuä rü̧jä̧u̧mä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diosmä ȩmi̧nä̧u̧ru̧, yodo'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧ jä'epätörö, ¿ppä'ädocö paji tä̧ji̧? ¿Ppäda pä'ömä recuo tta̧'ä̧ra̧ji̧ tä̧ji̧?


Täcö recua ka'amä ochenta y cuatro a̧'ȩ ku̧nä̧ri̧nä̧ju̧do. Diosrö ucuocuäcuähuodettömä rä'opocoju pi̧nä̧ju̧do. Yodo'inä, mo̧ro̧'i̧nä̧ 'cuäopönä ucuocui'äjinäjudo Tu̧ru̧hua̧rö̧, ku̧cuȩ a̧do̧chö̧ kä̧nö̧.


Aquilacu, Priscilacu isotö tti̧jȩti̧yu̧ttu̧ 'tö̧'ö̧ aditinätödo odehuiyä. Pablo'inä ja̧u̧ juäi aditina'attö, jahuätöcu aditö ki̧nö̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ 'corupädi'öttömä, huäinä ja̧'a̧. Pi̧yȩtä̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧. Eseunu jo̧mȩ päi'önä cädäda pä'ösä chaditähuä, Tu̧ru̧hua̧ Jesús chadita pä'ö hueinömä. Tu̧ru̧hua̧ Jesús hueinäcusä adihuä huȩnȩ, Dios ppädäcuähuä huȩnȩ, jidähua pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttu̧'ȩpä̧rö̧nö̧ amöcuädätucui. Huäbodäcuä a̧'ȩ 'cuäoi'önä mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä ucutu o'ca toi'önärö ajuäunu ji'ähuo'ä̧ri̧nö̧sä̧ jarochi'ö juiyönä.


Ttö Pablo, Dios huoina'attö, Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Ttörö pätetö hue'inö Dios, adihuä i̧huȩnȩ jidähua pä'ö.


Jesucristo i̧huȩnȩ judíos huocotörö jidähua pä'ö hue'inö. Ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, Dios iyömä ji'äusä judíos huocotörö, Espíritu Santo ȩmä̧u̧ru̧, Dios koro juäi ofrenda ȩma̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ȩma̧ pä'ö jahuätörö.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ huo̧juȩtö̧ jȩä̧cuä̧huä̧nä̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩä̧cuä̧huä̧nä̧'i̧nä̧, Espíritu Santo ujurunä'inä ji'ähuinösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Cristo ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ji'ähuinösä Jerusalén ötahuiyättö kä̧mä̧dö̧, o'ca juiyönä jättäja'a Ilírico rȩjȩra̧'a̧ päi'önä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tu̧mö̧nä̧ aditö'inä 'cuä'ächi'ätöjä. Ttö̧ja̧ suronä huopätö ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ adiunätä ädätätöjä. Suronä jȩpä̧tö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ tami 'qui'ächi'ö ka̧cuä̧tö̧jä̧.


Ttömä pa̧'a̧nö̧ jȩpo̧cö̧ pi̧nö̧sä̧. Jitä'inä huȩyu̧to̧cö̧sä̧ cuiyätucuattö pä'ö. Korotömä Dios i̧huȩnȩ jidähuinö micuä päi'önä, ttörö ttiya pättöttömä, chȩmo̧ca̧'a̧nä̧ 'corupädi'ö'a̧nö̧ jä̧cu̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ¿däjettö jidähuinö micuämä? Iso päi'önä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ jidähuomenä, korotörö koro juäi jädepoca'anä, ja̧u̧tä̧ ttö jidähuinö micuä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, ttömä ȩmo̧cö̧sä̧ koro juäi korotöttö micuä juiyönä Dios i̧huȩnȩ ji'äusä pä'ö kä̧nö̧.


¿O'ca juiyönä cuäcuähuä'inä, ahuähuä'inä ttörö ttiyö juiyö'a̧nö̧ tä̧ji̧?


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rö̧ȩnä̧ chaditomenä, rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopinäcusä. Koronö'inä yoröiso chä'oca'a ki̧nö̧sä̧. Koronö'inä ppäi ttu'u ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a̧di̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ koronö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chu̧cuȩ chucuoca'a rö̧o̧ mo̧ro̧ ki̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ diyo ttu'inösä. Koronö'inä chö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ juiyönä ki̧nö̧sä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutucu kä̧nö̧, koronö koro juäi juidomenä, jä'epocö pi̧nö̧sä̧ ucuturu. Korotö tö̧jä̧hua̧tö̧ Macedonia rȩjȩra̧'a̧ttö̧ ichö, ttörö iyinätö juidomenä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, ucuturu yoröiso jä'epocö pi̧nö̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yodoji'inä jȩchi̧nö̧ ta'anö jȩchä̧cua̧sä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu ä̧nu̧chu̧nä̧ cuäcuäpö, cärenä ttötinä̧u̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö ttö̧ja̧ rö̧ȩnä̧ ttö̧ra̧huä̧ra̧'a̧nä̧, ki̧'i̧nä̧tö̧jä̧. Koronö'inä rö̧ȩnä̧ aditinätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö'inä tä'oca'a ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koronö'inä ppäi ttu'inätöjä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttömä jui'ö chö̧jo̧mȩnä̧ Tesalónica ötahuiyänä, koronö'inä ofrenda ppä'ädö hue'inätöjä ttörö.


Tä'o Dios ä'ca jo̧mȩttö̧ amöcuädätöjä ucutu Diosrö adiu esetö cuaditätucua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu cuahuaruhuärö adiu repe'ö cuaditätucua'a amöcuädätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuami 'qui'ächi'ö kä̧nö̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö adiu tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cua̧'a̧ amöcuädätöjä.


Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧, Filipos ötahuiyä ttö̧ja̧ suronä ucuocu kä̧nö̧, suronä jȩpi̧nä̧tö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopomenä, Dios ujuturu ppä'ädinö, yecuäcuähuä juiyönä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ jitähua pä'ö ucuturu.


Ucutu'inä, korotö'inä ttucuotatö pä'ömä ji'ähuocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Ujutumä Cristo hue'ähuotö tö̧ja̧cua̧'a̧ttö̧, tamönä pä̧huä̧ rö̧jö̧ jȩtö̧ttö̧mä̧ hue'ajatöjä ja̧'hua̧nö̧ ttucuotatö pä'ö.


Mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä Diosrö ucuocuätöjä, ucuturu topö ticha pä'ö. Juhua'a yabonö Diosrö cuesetätucua pä'ö, ppätäda pä'ätöjä.


Dios, adihuä i̧sa̧, adihuä huȩnȩ, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu hueinö huȩnȩ, ja̧'hua̧nö̧ päa'a. Ja̧u̧ huȩnȩ jidähua pä'ö hueinäcusä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧yȩ amöcuädö, aditätöjä Dios i̧huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ubara ttu'ätöjä. Ujutumä Dios kö̧rö̧, o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ esetätö Tu̧ru̧hua̧rö̧, esetö tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yajute recua ki̧tti̧mö̧'i̧nä̧, kö̧nä̧mö̧'i̧nä̧ to'ajumä, Diosrötä adiu esetö tta̧'ä̧rä̧ju̧. Jahuäjumä mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä ucuocuäju Diosrö.


Mo̧ro̧'i̧nä̧, yodo'inä Diosrö chucuocuomenä, ucuru eseunu amöcuädösä. Chä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ ttesetinäcuru, ttö'inä adiu amöcuädö esetösä.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ