Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 2:2 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Ucutu huo̧juä̧tö̧jä̧, Filipos ötahuiyä ttö̧ja̧ suronä ucuocu kä̧nö̧, suronä jȩpi̧nä̧tö̧ ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopomenä, Dios ujuturu ppä'ädinö, yecuäcuähuä juiyönä ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ jitähua pä'ö ucuturu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ wo̧juä̧tü̧jä̧ Filipo ütawiyä ttü̧ja̧ ujuturu suronä̧ wopü kkä̧nü̧ suronä̧ jȩtti̧nü̧mä̧. Ja̧'wa̧nü̧ rü̧ȩnä̧ suroja'anä̧'i̧nä̧, Dio-mä̧ tujuru iyinä̧u̧jä̧ jareü wȩnȩ jitäwa pä'ümä̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pablocu, Bernabécu recuo ka̧cui̧nä̧tö̧do Iconio ötahuiyära̧'a̧. Tu̧ru̧hua̧rö̧ tta̧'cua̧ huȩnä̧rö̧ yettecuoca'a ji'ähuinätödo Tu̧ru̧hua̧ i̧huȩnȩ. Tu̧ru̧hua̧mä̧ ttö̧ja̧rö̧ adiu jȩpö̧ repe'ö pä'ö ji'ähuinätödo. Jittähuäji ta'anö iso päi'önä ja̧'a̧ Tu̧ru̧hua̧ jahuätörö hue'inödo ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩtta̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ judíos huocotöcu, judíos ttö̧ja̧cu̧, tturuhuotöcu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ ucuocuinätödo suronä jȩtta̧ pä'ö, inädu tticuähua pä'ö Pablorö, Bernabérö cuä'ö tticua pä'ö.


Juhua'attö Filipos ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧jä̧. Macedonia rȩjȩmä̧ koro ötahuiyättö'inä abonänö rö̧ȩi̧na̧'a̧do Filipos ötahuiyä. Ttö̧ja̧ Roma ötahuiyättö ichinätömä Filipos ötahuiyä aditinätö. Ju̧huȩnȩtä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧jä̧ recuo mo̧ro̧.


Espíritu su̧ro̧pa̧ räopächäji o'ca'a möäyaju kuruhuotö amöcuädinätö: “Korotörö 'cuäopä̧cuȩ jijäu micuä jitämä ujutu töäre pärätä ȩmo̧co̧tö̧jä̧”, pä'inätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablorö, Silasrö 'chu'ädö ttȩmi̧pi̧nä̧u̧ ötahuiyä kä'cocu, ruhuotö ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ Pablo ruhuotö ttippeyä ruhuärö pä'inödo: —O'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ ujuturu cuäcuäpäjätö, suronä jȩto̧ca̧'a̧nä̧, ujutu'inä romanos ttö̧ja̧ ta'anä. Cärenä ttötäjä̧u̧jä̧. ¿Jitä yä̧huä̧i̧nä̧ rättepa pä'ätö ujuturu? ¡Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧! Jitötä ttichö'a̧nö̧ ja̧'a̧ ujuturu rättepa pä'ö.


Pablocu, Silascu Anfípolis ötahuiyä'inä, Apolonia ötahuiyä'inä 'cuä'opö, Tesalónica ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Juhua'amä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node huina'ado.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Pablo judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä judíos ttö̧ja̧cu̧'i̧nä̧, korotö Diosrö amöcuädätöcu'inä Dios i̧huȩnȩ rä'epö ucuocu päinä̧u̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ötahuiyä kä'cottö'inä ucuocuinödo korotö ju̧huȩnȩtä̧ pȩjä̧tö̧rö̧'i̧nä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pablo huämetucuä kä̧hua̧tö̧ 'cuäoi'önä judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodenä do'ächö, yecuoca'a Dios i̧huȩnȩ rä'epö ji'ähuinödo. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jö̧mä̧ iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧ ji'ähuinödo tteseta pä'ö.


Ruhuotö to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do Pedrocu, Juancu yettoca'a ttucuocua'a ä̧ju̧cu̧, ruhuotö pocotö ja̧'a̧. Cuyäru huo̧jui̧cuä̧'i̧nä̧ ttieruhua'anä, adiu ttucuocua'a ä̧ju̧cu̧, huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧do Jesúscu cue'ächinätö pä'ö.


Tä̧ju̧cui̧nö̧'i̧nä̧, totinö'inä jitäumä cä'ädi'ocotöjä, —pä'inätödo.


Diosrö ucuocu cättädomenä, ttö̧'ö̧jo̧mȩ ttö̧ȩpi̧na̧'a̧do. O'ca toi'önä Espíritu Santo ujuru rö̧ȩnä̧ ttu̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧, yettoca'a ji'ähuinätödo Dios i̧huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús hue'ähuotö ji̧nä̧ iso ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧ rä'opinätödo. Jesús i̧mi̧nä̧ tteseta'attö, ubara ttuttäja'a esehuinätödo.


Ttö Pablo, Dios huoina'attö, Jesucristo huȩ'ä̧hua̧sä̧. Ttörö pätetö hue'inö Dios, adihuä i̧huȩnȩ jidähua pä'ö.


Iso päi'önä ujutumä ja̧u̧ tta̧tä̧ra̧'a̧ttö̧, yecuäcuähuä juiyönä ji'ähuätöjä.


Ucuturu'inä, Laodicea ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä ttörö topocotörö'inä rö̧ȩnä̧ chamöcuädömä cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ttö̧ pä'ösä.


Ujutumä pi̧yȩ adihuä huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ, ucuturu jitähuomenä, ujututä ti̧huȩnȩnä̧mä̧ ji'ähuocotö pi̧nä̧tö̧jä̧. Pi̧yȩ huȩnȩ, iso päi'önä huȩnȩ, tu̧huo̧jua̧'a̧ttö̧, Espíritu Santo ujurunä ji'ähuinätöjä. Ucuturu ppä'ädö tö̧ja̧cui̧nö̧mä̧ topinätöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitä ubara ttu'usä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ dä'äcuocösä. Ttö cha̧'cua̧ chu̧huȩnä̧rä̧cu̧ru̧ huo̧jua̧sä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö iyinömä, röji mo̧ro̧ päi'omenä tta̧huä̧rä̧cua̧'a̧ huo̧jua̧sä̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, ucuturu chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧sä̧ Dios ujutu suronä jȩti̧nö̧ jȩpö̧ icuinö huȩnȩ ttö'inä chu̧ju̧nä̧rö̧, ucutu'inä cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitä chi̧huȩyu̧ta̧ pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧sä̧ Dios i̧huȩnȩ, cuesetinätucu huȩnȩ, adiu ji'äu huo̧juȩtö̧ cujuruhuätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧. Pi̧yȩ esetäcuähuä huȩnȩ o'ca juiyönä Dios ji'äu ku̧ni̧pi̧nö̧ i̧tti̧mö̧rö̧.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ