1 Corintios 8:1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Jitämä ji'äusä koro huȩnȩ, cuäcuähuä ttucuäcua'a ä'canä, ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi ttä'ca ttucuocu huȩnȩ. Ja̧u̧ juäi huȩnȩ amöcuädö, o'ca toi'önä pä'ätöjä ttö ja̧u̧ juäi rö̧ȩnä̧ huo̧jua̧sä̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ pätomenä, iso päi'önä adiu ppädoca'a ujuturu. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ tahuaruhuärö repeähuätä adiu ppäda'a ujuturu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Uwotjüja1 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttu̧kuȩ, ttü̧ä̧nä̧wo̧tü̧ tti̧mi̧nä̧ ukuoku jȩä̧kuä̧wä̧ tü'kümä̧, isopäi'ünä̧ o'katoi'ünä̧tä̧ wo̧juä̧tü̧jä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, wo̧juä̧wä̧mä̧ ukuo tettäunä̧tä̧ juoepü, pärokua'aku eseäkuäwämä̧, äräbe'ü wȩnȩ ja̧'a̧. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ judíos huocotöttö Jesucristorö esetätörö cuyäru isojä huȩyu̧tu̧ hue'inätöjä. Ji'ähuinätöjä ujutu tamöcuädömä. Ji̧yȩä̧cuȩtä̧ koro juäi cuäcuähuä korotö ttä̧do̧ ä̧cua̧ a̧'u̧cuä̧ ä'ca jo̧mȩ iyähuämä, ttucu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Isotö ttucuoja'inä nu̧'ä̧hua̧rö̧'i̧nä̧ ttucu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ chutä irecua pocojucu suronä jȩä̧'chö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, —pä'inätödo ancianos huotö.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ koro huȩnȩtä̧ pä'ösä ucuru. Ju̧huȩnȩmä̧, Pérgamo ötahuiyänä, cu̧'quȩtȩtu̧cu̧nä̧ korotömä Balaam pä'ö mi̧cua̧ u̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ jarotti'a pä'ocotömä ka̧cuä̧tö̧. Ja̧u̧ Balaammä, Balacrö ji'äu Israel ttö̧ja̧rö̧ u̧huo̧juȩta̧ pä'ö koro juäi cuäcuähuä, ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi iyähuämä cuä̧nö̧, suronä jȩtta̧ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ u̧mä̧tö̧ nä̧tö̧rö̧ suronä jȩpö̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do.
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ koro huȩnȩtä̧ pä'ösä ucuru. Ucumä cuami 'qui'ächi'ö topöjä jahuäju isaju Jezabelrö, “Dios i̧huȩnȩ ucuocuäjusä” pä'äjuru. Ja̧'hua̧nö̧ päjomenä, ji̧nä̧ isocu yapareutä huo̧juȩtä̧ju̧ chumöhuäyotörö, u̧mä̧tö̧ nä̧tö̧rö̧ suronä jȩpö̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro juäi cuäcuähuä, ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi iyähuä ttucua pä'ö huo̧juȩtä̧ju̧.