Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 7:21 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

21 Dios ucuru huomenä, ¿ka̧ra̧ u̧mö̧huä̧ya̧ i̧sa̧ päi'önä micuä juiyönä aditinöjä tä̧ji̧? Juhua'acumä huäinä ja̧'a̧. Koronö päi'omenä, ja̧u̧ru̧ räcuhuopächa pä'ö jö̧ttö̧mä̧, huäinä ja̧u̧ru̧ jaropi'ö räcuhuopächaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

21 ¿Esclavo pättäku jü̧nä̧ ku̧ja̧'a̧ woinü̧ttü̧mä̧? kua̧'kua̧ tta̧kuȩkuä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, jua̧u̧ttü̧ räkuopächü'anü̧ jü̧ttü̧mä̧, kusu'anü̧ ja̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 7:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ cua̧'cua̧ tta̧nö̧ cuamöcuädätucuä' cu̧cuȩtu̧cuä̧cuȩ'i̧nä̧, cuahuätucuä̧cuȩ'i̧nä̧.


“Ttu̧ȩcuä̧nä̧tä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧. Pi̧jä̧ jähuä jȩpö̧, tä̧'ä̧mä̧'chö̧ jȩpö̧, cuami iso'quitucu 'quiyönä juoächa'acu jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuä amöcuädö kä̧nö̧, koro hua̧rö̧ 'chuttäda'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧u̧ juäi 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ tta̧cu̧huä̧rä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ adiu ka̧cuä̧tu̧cui̧. O'ca toi'önä ttö̧ja̧ pi̧jä̧ pa̧ja̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧ ja̧'hua̧nö̧ ichäcua'a ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧.


Ujutumä o'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ka̧ra̧ hueähuä i̧sa̧cu̧ aditätö'inä, korotö ja̧'hua̧nö̧ aditocotö'inä bautizando päti'omenä, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö pä'i'ätöjä Espíritu Santonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ Espíritu Santottö ahuätöjä.


O'ca toi'önä Dios huoäcua'a ä'canä ttö̧ji̧nö̧'a̧nö̧, ttö̧ja̧cuä̧cua̧'a̧nö̧ jitä'inä.


Iso päi'önä Dios huomenä, ya̧tȩ ka̧ra̧ u̧mö̧huä̧ya̧ i̧sa̧ pi̧nö̧mä̧, ja̧u̧mä̧ Tu̧ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ ka̧ra̧ u̧mö̧huä̧ya̧ i̧sa̧ jö̧'a̧nö̧ ko̧cö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios huomenä, ya̧tȩ ka̧ra̧ u̧mö̧huä̧ya̧ i̧sa̧ pocö pi̧nö̧mä̧, ja̧u̧mä̧ Tu̧ru̧hua̧ u̧mö̧huä̧ya̧ i̧sa̧ päi'önä kö̧.


Yoröiso yorätehuätöjä Cristo Jesúsru cuesetätucuomenä, judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧'i̧nä̧, ttu̧mö̧huä̧ya̧cö̧'i̧nä̧, ubo'inä, isaju'inä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ juida'attömä pä'ocösä. Iso päi'önä rö̧ȩnä̧ chu̧ju̧nä̧ro̧mȩnä̧'i̧nä̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ chu̧ju̧nä̧ro̧mȩnä̧'i̧nä̧ eseunu chö̧ja̧ pä'ö huo̧jui̧pi̧nö̧sä̧.


Koro koronö cuamöcuädätucuä'. 'Cuäopönä Diosrö jä'epö ucuocuätucui. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ eseunu ucuocuätucuirö.


Jitämä o'ca toi'önä yorätehuätöjä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧. Yoröiso toa'a judíos ttö̧ja̧ i̧sa̧'i̧nä̧, judíos huocö'inä, circuncidado hua̧'i̧nä̧, circuncidado huocö'inä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ru̧hua̧cu̧ aditö'inä, aditocö'inä, kara'a ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä yorätehuätöjä. Iso päi'önä o'ca juiyönä ka̧'a̧ Cristonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Cristo o'ca toi'önärö kö̧.


Pärätä'inä repecuhuätucuä'. Cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cu̧ amöcuädö, esehuätucui. Dios pa̧'a̧nö̧ pä'inödo: “Yoröiso jarochi'ococujä. Yoröiso chicuipococujä.”


O'ca juiyönä cuamöcuädätucumä, Diosrö ji'ähuätucui. Ja̧u̧tä̧ a̧mö̧cuä̧rö̧ ucuturu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ