Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 2:7 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

7 Ujutumä ji'ähuätöjä Dios u̧huo̧ju̧nä̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttierunä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ aditäcua'a ä'canä, Dios ja̧u̧ u̧huo̧ju̧mä̧ ku̧nä̧ri̧nö̧do ujuturu iya pä'ö, suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icua pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

7 Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ukuokuätüjä̧, Dio jäwä wo̧juä̧wä̧ wȩnȩ wo̧jui̧'ä̧kuä̧wo̧kü̧. Mo̧ täbokütä päi'ünä̧ ttieruwomȩnä̧ amükuädü u̧ju̧ni̧nü̧ chutä uruwo ujuturu iya pä'ü.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 2:7
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ Jesús ucuocuinödo: —Chä'o, mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧'i̧nä̧ Tu̧ru̧hua̧, ucuru eseusä. Ucumä pi̧yȩmä̧ adihuä juäimä, dajahuächäji'ca̧mä̧ huo̧juȩto̧cö̧ pi̧nö̧jä̧ rö̧ȩnä̧ huo̧juä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, rö̧ȩnä̧ ucuocuätörö'inä. Ppo̧'ä̧tö̧ ttö̧'a̧nö̧ huotörö iyö huo̧juȩti̧nö̧jä̧.


Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ päinö ta'anö 'cuäopa'a pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do ja̧'hua̧nö̧mä̧. Ja̧u̧ pä'inödo: Koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩnä̧ chu̧cuo̧cuä̧cua̧sä̧. Koro juäi, Dios pi̧jä̧ aditinö o'ca'a yä̧huä̧i̧nä̧ ji̧nö̧mä̧, chu̧cuo̧cuä̧cua̧sä̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios yä̧huä̧i̧nä̧ amöcuädinö huȩnȩ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ösä, ucutu “huo̧jua̧sä̧” cuamöcuädätucu juiya pä'ö. Israel ttö̧ja̧mä̧ 'cuäopönä jarode'ocotö ttäcuotö. Judíos huocotöttö Dios oipinä̧u̧ ttesetome jubö päi'önä ttöarodäcuotö Israel ttö̧ja̧mä̧.


Dios u̧huo̧jui̧nä̧u̧ru̧ äcuomenä päi'önä ȩmi̧nö̧, Itti̧ jö̧'a̧nö̧ juottächa pä'ö, recuätö ä'canä ttuböo ja̧ pä'ö ja̧u̧ru̧.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ äcuomenä päi'önä Dios 'quȩpi̧nä̧u̧ru̧mä̧ huopinödo. Huoinä̧u̧ru̧mä̧ jȩpi̧nö̧do chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö tta pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotörö iyinö doächäcuähuä mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧.


Iso päi'önä chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios i̧huȩnȩ ji'äu chi̧'cho̧mȩnä̧, ucuturu rö̧ȩnä̧ huo̧ju̧nä̧ ttucuocu'a̧nö̧mä̧ ucuocuocö pi̧nö̧sä̧.


Dios pi̧jä̧ juiyäi'inä, Cristonä ȩmi̧nä̧u̧jä̧, chutä ä'ca jo̧mȩttö̧ yoröiso surojö juiyönä, adiunätä tö̧ja̧cua̧ pä'ö.


Ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopina'ado jitä o'ca toi'önä pi̧jä̧ isoppanä ka̧cuä̧tö̧ hue'ähuotömä Diosrö esetätörö topö, ttu̧huo̧jua̧ pä'ö o'ca juiyönä Dios u̧huo̧ju̧mä̧.


Dios ujutu suronä jȩtö̧ jȩpö̧ icuinö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adiu tö̧ja̧cui̧ya̧rö̧ pä'ö huoinä̧u̧jä̧. Ujutu yoröiso adiu jȩpo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Diostä ujuturu pä̧huä̧ rö̧ji̧nä̧cu̧. Pi̧jä̧ juiyäi Dios ujuturu repe'inö, Cristo Jesúsru teseta'attö.


Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, jitämä I̧tti̧rö̧tä̧ ucuocuinödo ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutä I̧tti̧, Jä'o ujurunä aditinödo pi̧jä̧ o'ca juiyönä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios o'ca juiyönä ku̧ni̧pi̧nö̧do ja̧u̧ru̧, I̧tti̧rö̧.


Diosrö esetö, huo̧juä̧tö̧jä̧ chutä Dios i̧huȩnȩ päö'a̧nö̧ pi̧jä̧ aditinö pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jitä totömä, totocö juäittö adicuina'ado.


Espíritu Santo ä'canä u̧huo̧juȩti̧nä̧u̧do jahuätörö Cristo ubara ttuhuä̧cuȩ huȩnȩ. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ubara ttuhuäji o'ca'a, eseäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ u̧huo̧juȩti̧nä̧u̧do. Jahuätö jä'epinätödo: “¿Dirö ucuocua'attö pi̧yȩmä̧?” Ja̧'hua̧ta̧nö̧: “Ja̧u̧mä̧, ¿ti̧yȩnö̧ jä̧cuȩttö̧?” pä'ö jä'epinätödo.


Ttö chi̧huȩnȩ hue'ösä jitämä ancianos huotörö, iglesia ruhuärö tta̧'ä̧rä̧tö̧rö̧. Ttö'inä anciano hua̧sä̧, jahuätö ta'anö. Cristo ubara ttuhua'a topinösä. Ttö'inä jahuätö ta'anö, eseunu chö̧jä̧cua̧sä̧ Cristo ichä̧cuȩ mo̧ro̧ päi'omenä.


Ucutu a̧'u̧cu̧nä̧tä̧ ubara ttucuhuätucu o'ca'a, Dios cujuru'inä iyäcuotöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuami 'qui'ächi'ö cu̧ja̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ö ȩmä̧cuo̧tö̧jä̧. Ja̧u̧tä̧ Dios o'ca juiyönä ppä'ädö ujuturu. Ujuturu ȩmi̧nö̧, Jesucristocu eseunu tö̧ja̧cua̧ pä'ö 'cuäopönä.


Dios ujurunä iyinö ujuturu o'ca juiyönä tö̧jö̧mä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujuturu huopinörö tu̧huo̧jua̧ pä'ö adihuä juäi iyinö ujuturu, adiu tucuocuarö pä'ö.


O'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, Cordero 'corupä'i'inö u̧ju̧närä̧'tänä, kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä, Dios pi̧jä̧ aditinö mo̧ro̧ i̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ jui'ätömä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ esehuinätö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ