Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 2:14 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

14 Ka̧ra̧mä̧ Espíritu Santorö ku̧nä̧ro̧cö̧mä̧, yoröiso pä̧huä̧ jui̧'a̧ ja̧u̧ huȩnȩ, Espíritu Santo i̧huȩnȩ. Ja̧u̧mä̧ ja̧u̧ huȩnȩ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocu'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ pä'ö amöcuädö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ huȩnȩ Espíritu Santo u̧huo̧juȩta̧'a̧ttö̧, yoröiso ä̧ju̧cu̧'i̧nä̧ ä̧ju̧cuo̧cö̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

14 Dio i̧sa̧ Epíritu-ru to'ätümä̧, Epíritu jäwämä̧ 'kittünä̧ wotü, juätürümä̧, jua̧u̧mä̧ suräjuä wȩnȩ jü̧nä̧tä̧ ja̧'a̧ttü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ yoriso ttu̧wo̧jui̧pü̧ juiyünä̧tä̧ jä̧u̧, jua'amä̧ Epíritu jäwänä̧tä̧ adiwomȩnä̧ päwä ja̧'a̧ttü̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 2:14
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús kärächi'ö pä'inödo Pedrorö: —¡Ttöttö 'quȩ'i̧pä̧chi̧, Satanás! Ttörö suronä pä'öjä. Dios amöcuädö ta'anö, yoröiso amöcuädocöjä. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anötä amöcuädöjä.


Jahuätöttö recuätö pä'inätödo: Ja̧u̧ espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ u̧ju̧nä̧ra̧'a̧ttö̧ suripächö ucuocumä, ¿dä̧bö̧ cuä̧ju̧cuä̧rä̧tu̧cuä̧rö̧ttö̧ ja̧u̧ päömä?


Jesús judíos ttö̧ja̧ ttä'ca jo̧mȩttö̧ rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩa̧'a̧ tottomenä, ja̧u̧ru̧ yoröiso esetocotö pi̧nä̧tö̧do.


Ja̧u̧tä̧ Espíritu Santo iso päi'önä ji'äudo. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ja̧u̧ru̧ ȩmo̧co̧tö̧. Jahuätö ja̧u̧ru̧ tottoca'attö, ttieruhuäcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutucu ö̧ja̧'a̧ttö̧, täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ ja̧u̧ru̧. Ucutucu 'cuäopönä ö̧jä̧cua̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Espíritu Santomä, Ppädäcuähuä I̧sa̧mä̧, Chä'o ttö chi̧mi̧nä̧ huȩä̧cua̧mä̧ o'ca juiyönä u̧huo̧juȩtä̧cua̧ ucuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä ucuturu jidähuinömä cuamöcuädätucua pä'ö ji̧ä̧huä̧cua̧ ucuturu.


“Ucuturu Ppädäcuähuä I̧sa̧, iso päi'önä Espíritu, Chä'ottö huȩdä̧cua̧mä̧ ichomenä, ttörö adiu u̧cuo̧cuä̧cua̧.


Ucutu pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttucuocutä usu, Dios chu ä̧cua̧tä̧ i̧huȩnȩ cusätucuoca'anä, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö cuesetätucua'ajä̧ttö̧?


Ttö jidäumä, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧jä̧ttö̧? Ucutu ttö jidäumä cuä̧ju̧cuä̧tu̧cua̧ pä'ocotöjä.


Juhua'attö yajute Lidia pä'ö micuaju, Tiatira ötahuiyättö ichinäjumä, pö̧jä̧ta̧ adihuä̧ta̧ ja̧'tu̧nä̧nö̧ tu̧huä̧ta̧ iyä'ijäjumä ki̧nä̧ju̧. Yaju'inä Diosrö ucuocuä'ijäju ji̧na̧'a̧. Pablo ucuocuäjimä adiu ä̧ju̧cui̧nä̧ju̧. Dios 'cucuächi'önä kä̧ju̧cua̧ pä'ö jȩpi̧nö̧, Pablo jiähuäji keseta pä'ö.


Korotö epicúreos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧, korotö estoicos huotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huo̧jui̧pä̧tö̧mä̧ Pablorö ucuocuinätödo. Korotö pä'inätödo: —¿Däje jiähua'ajä̧ttö̧, pide ujuturu rö̧ȩnä̧ ucuocumä? Korotö pä'inätödo: —Korotö ttä̧do̧ ä̧cua̧tö̧ hueähuä huȩnȩ ucuocu a̧'cua̧ra̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'inätö Jesús i̧huȩnȩ'i̧nä̧, ttoächäcuähuä huȩnȩ'i̧nä̧ Pablo ucuocua'attö.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttoädäcuähuä huȩnȩ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, korotö ya̧'ä̧huȩ'i̧nä̧tö̧do. Korotö pä'inätödo: —Koronö pä'äji ta'anö tä̧ju̧cuä̧cuo̧tö̧jä̧ pi̧yȩ huȩnȩ.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ucuocuäcuähuä'inä, ucuturutä hueähuä huȩnȩ'i̧nä̧ ucuocu, ucututä amöcuädö ucuocuätucui. Ttömä hue'ocösä, —pä'inödo ru̧hua̧.


Jahuätö ttä̧do̧ ä̧cua̧rö̧ ttesetömä pä'äu ucuocuinätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ 'corupä'i'inö Jesús pä'ö mi̧cua̧ jȩi̧nö̧mä̧ ucuocuinätö. Pablo pä'ö: “Ja̧u̧tä̧ Jesús pä'äji ta'anö tto'ächinö'ca̧ kö̧.”


Cristo dau isodänä 'corupäi'inö huȩnȩ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ucuocuätö Diosrö esetocotömä. Pi̧yȩmä̧ ujutumä, Diosrö esetätömä, Dios ujuru huȩnȩ pä'ätöjä.


Diosmä huo̧jua̧ chutä jȩö̧. Dios hue'inödo pi̧jä̧ ttö̧ja̧ jitötä ttamönä huo̧juä̧huä̧nä̧ ttu̧huo̧jui̧'i̧yi̧ya̧rö̧ pä'ö. Chutä i̧huȩnȩ, korotö ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocu'a̧nö̧ a̧'cua̧rö̧nä̧ pättö huȩnȩ ttesetomenä, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'inödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutumä ji'ähuätöjä Cristo i̧huȩnȩ, dau isodänä kä̧nö̧ 'corupäi'inö huȩnȩ. Judíos ttö̧ja̧ pi̧yȩ huȩnȩ dä'äcunu ä̧ju̧cuä̧tö̧. Judíos huocotömä, griegos ttö̧ja̧mä̧, pi̧yȩ huȩnȩmä̧ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ pä'ö amöcuädätö.


Dios i̧huȩnȩmä̧, pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧mä̧ ttu̧'ȩpä̧ro̧co̧tö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ, pi̧jä̧ttö̧ huo̧juä̧huä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö adiu huo̧juä̧huä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ujuru jui̧'a̧ a̧'cua̧ra̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧mä̧, pi̧jä̧ ujuruttu'inä abonänö juruhua'a.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ jähuämä 'turu tticua'anä, mo̧ro̧jä̧ jähuänä tto̧ä̧chä̧cua̧. Pi̧jä̧ jähuä jättäpäyotö ka̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ mo̧ro̧jä̧ jähuä jättäpäyotö'inä ka̧'a̧do.


Äcuomenä mo̧ro̧jä̧ jähuä ichoca'ado. Äcuomenä pi̧jä̧ jähuä ja̧'a̧do. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a mo̧ro̧jä̧ jähuä ja̧'a̧do.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutumä pi̧jä̧ jähuättö espírituru ȩmo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧jä̧. Ujutumä Diosttö ȩmi̧nä̧tö̧jä̧ Espíritu Santorö, o'ca juiyönä Dios adihuä juäi iyinömä adiu tu̧huo̧jua̧ pä'ö.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, ttö̧ja̧ Espíritu Santocu cuettächö'a̧nö̧ huotörö ttucuocu'a̧nö̧, ucuocuocö pi̧nö̧sä̧ ucuturu. Pärocua'acu ttö̧ja̧ jitötä ttamönä jȩttö̧'a̧nö̧ huotörö ucuocuinösä, ppo̧'ä̧tö̧rö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ adiu cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧ Cristo i̧huȩnȩ.


Ja̧u̧ huo̧juä̧huä̧mä̧ Diosttö ichoca'a. Pi̧jä̧ttö̧ huo̧juä̧huä̧mä̧, esetocotö ttamöcuädömä, ähuettättö icha'ado.


Jesucristo iyinö Espíritu Santorö ucutucu ö̧ja̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutu o'ca toi'önä iso päi'önä huȩnȩ huo̧juä̧tö̧jä̧.


Espíritu Santo, Jesucristo iyinäcumä, ucutucu kö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ “Ka̧ra̧ ujuturu u̧huo̧juȩtö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧” pä'ocotöjä ucutumä. Espíritu Santomä, Jesucristo iyinäcu, o'ca juiyönä ucuturu huo̧juȩtö̧. Ja̧u̧ u̧huo̧juȩtö̧mä̧, iso päi'önä huȩnȩ ja̧'a̧. Yapareu huȩnȩmä̧cö̧. Ja̧u̧ u̧huo̧juȩti̧nö̧ ta'anö jȩpä̧tu̧cui̧. Jesucristocutä ka̧cuä̧tu̧cui̧.


Ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Dios I̧tti̧ ichinö. Huo̧juä̧tö̧jä̧ ujuturu huo̧juȩti̧nö̧ Dios iso päi'önä kö̧rö̧ tu̧huo̧juä̧chi̧'ö̧nä̧. Iso päi'önä kö̧cu̧ ka̧cuä̧tö̧jä̧ ujutumä, I̧tti̧ Jesucristocu tö̧ja̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ iso päi'önä Dios ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧do. Ja̧u̧tä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co ja̧'a̧do.


Jahuätö korotörö ji'äu 'quȩtti̧pä̧cha̧ pä'ö jȩpä̧tö̧. Pi̧jä̧ttö̧ kä̧cuä̧huä̧ hueötä jȩpä̧tö̧. Espíritu Santo to'ätö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ