Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:57 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

57 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧ Diosrö esehuätöjä. Ja̧u̧tä̧ ujuturu ppä'ädö Tu̧ru̧hua̧ Jesucristonä tujuruhua pä'ö suronä jȩä̧cuä̧huä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

57 ¡Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Dio-rü esewätüjä̧, Tu̧ru̧wa̧ Jesucrito-nä̧tä̧ kkȩdü̧ ikuäwä iyina̧'a̧ttü̧!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:57
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ucuturu ji'äusä pi̧yȩ, ttörö esetö cuesehuätucua pä'ö. Pi̧jä̧nä̧ kä̧nö̧ ubara ttucuhuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ cujuruhuätucuaja. Ttömä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö ju̧ru̧hua̧sä̧, —pä'inödo Jesús.


Ja̧'hua̧nö̧ pä'ö, Pablo pan u̧mö̧nä̧ ȩmö̧ o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩ Diosrö ucuocuinö. Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧, 'te'ädö cuinö.


Ya̧tȩtä̧ Diostä Tu̧ru̧hua̧ Jesucristorö tesetomenä ppä'ädö. Ttö eseusä Diosrö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ttö chamöcuädönämä ttörö pä̧huä̧ rö̧jö̧mä̧ Dios hueö jȩcha̧ pä'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö chidepänä surojö hueötä jȩpö̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ juäittömä adiu tö̧ja̧cui̧'ä̧cuo̧tö̧jä̧ ujuturu repe'inö ujurunä.


Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧ pi̧yȩ ttieru huȩnȩ jidähuomenä. O'ca toi'önämä 'corupä'i'ocotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca toi'önä tö'ärohuächäcuotöjä.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutu'inä Diosrö cucuocuätucuaja ujuturu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö Diosrö ttucuocuomenä, Dios ujuturu ppäda'a topö, recuätö ttesehuäcuotö Diosrö.


Diosrö tesehuäcuähuätucuaja. Ja̧u̧tä̧ Cristo Jesúsru teseta'attö, ȩpö̧ ujuturu o'ca juiyönä tujuruhua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro juäi adiu ameu 'cö̧tta̧'a̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧, ä̧ju̧cuä̧tö̧ chutä i̧huȩnȩ, pa̧ja̧cu̧nä̧ jitähuomenä.


Diosrö adiu tesehuäcuähuätucuaja. Iso päi'önä ja̧u̧mä̧ juiyo rö̧ȩnä̧ adihuä juäi iyö ujuturu.


Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo i̧mi̧nä̧, o'ca juiyö amöcuädö, eseunu ucuocuätucui Tä'o Diosrö.


Tti̧tti̧mö̧mä̧ ttidepä'inä, ttucuoja'inä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩtä̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hui̧nö̧do Jesucristo. Pi̧jä̧ttö̧ idepä'inä, ucuoja'inä ku̧nä̧ri̧nö̧do 'corupäi'a pä'ö. Ja̧u̧ 'corupä'i'inödo, 'corupäi'äcuähuänä ju̧ru̧hua̧rö̧, ähuettärö be'epäjipö icua pä'ö.


Ujutu tö̧jä̧hua̧tö̧ chutä Corderomä ucuojanä imitähuina'attö'inä, chutä i̧huȩnȩ jittähuina'attö'inä, ja̧u̧ suronä jȩpi̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuinätö. Jahuätö 'corupäi'äcuähuä ye'ecuocotö pi̧nä̧tö̧. Jahuätömä “Ujutu Dios i̧huȩnȩ jitähuomenä, 'corupäti'öttömä huäinä ja̧'a̧” pä'inätö.


Ttajuähuomenä, Dios ttö'äre 'ca̧huä̧cua̧. Täcö 'corupäi'äcuähuä'inä, ajuäcuähuä'inä, tta̧'cua̧ tta̧huȩcuä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, ubara ttuhuähuä'inä juiyäcua'a. O'ca juiyönä pä'äji ka̧cui̧nö̧mä̧ 'cuäopina'a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ