Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 14:37 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

37 Ucututtu ya̧tȩ: “Ttömä Dios iyähuä huȩnȩ'i̧nä̧, Espíritu Santo ttörö huo̧juȩcuä̧'i̧nä̧ jidäu'a̧nö̧ ja̧'a̧” pä'ö amöcuädöttömä, ja̧u̧mä̧ iso päi'önä pi̧yȩ ucuturu chi̧huȩyu̧tä̧ji̧mä̧ huo̧jua̧do, Tu̧ru̧hua̧ hueähuä ja̧'a̧ pä'ö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

37 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ya̧tȩ profeta-sä päüttümä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Epíritu ukuokuäkusä päüttümä̧, pi̧yȩ chi̧wȩyu̧tu̧mä̧, Tu̧ru̧wa̧ weinü̧ ja̧'a̧ pä'ü wo̧jua̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 14:37
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ucuturu ä̧ju̧cu̧ esetätömä, ttörö'inä esetätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucuturu kö'cocotömä, ttörö'inä kö'cocotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö kö'cocotömä, ttörö hue'inörö'inä kö'cocotö, —pä'ö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús.


Dios ttörö ppädina'attö, o'ca toi'önä ucuturu ji'äusä, ttömä korotöttö'inä abonänö huo̧jua̧sä̧ pä'ö cuamöcuädätucuä'. Ucututä cuamönätucu adiu cua̧'cua̧ ku̧nu̧ amöcuädätucui esetäcuähuä Dios iyinömä.


Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios iyähuä huȩnȩ'i̧nä̧ ttucuocuomenä, ta̧ju̧ru̧tä̧, huämetucuärötä hue'ätucui. Jahuätö ttucuocuomenä, korotömä ttucuocumä ttä̧ju̧cuä̧rä̧cuo̧tö̧.


“Iso päi'önä Dios i̧huȩnȩ ujututtu äcuomenä räopina'a” pä'ö cuamöcuädätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujututä Dios i̧huȩnȩ ȩmi̧nä̧tö̧jä̧ pä'ö cuamöcuädätucuä'.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧yȩ chi̧huȩyu̧tä̧ji̧mä̧ ä̧ppö̧tä̧rö̧ttö̧mä̧, ja̧u̧ru̧'i̧nä̧ cuä̧ppö̧tä̧rä̧tu̧cua̧rö̧jä̧.


Juhuorö'inä ka̧ra̧mä̧ Espíritu Santorö ku̧nä̧rö̧mä̧, ja̧u̧mä̧ o'ca juiyönä ka̧cuä̧mö̧ huo̧jua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotömä ja̧u̧ru̧ pä'ö suronä ucuocuocotö.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, ttö̧ja̧ Espíritu Santocu cuettächö'a̧nö̧ huotörö ttucuocu'a̧nö̧, ucuocuocö pi̧nö̧sä̧ ucuturu. Pärocua'acu ttö̧ja̧ jitötä ttamönä jȩttö̧'a̧nö̧ huotörö ucuocuinösä, ppo̧'ä̧tö̧rö̧ ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ adiu cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuä̧cua̧'a̧nö̧ Cristo i̧huȩnȩ.


Ttirecua to'ätörö Tu̧ru̧hua̧ttö̧ hueähuä huȩnȩ jui̧'a̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Diosrö pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ huȩ'ä̧hua̧ cha'attö, ttötä chamöcuädö ji'äusä.


Juhuorö'inä kirecuo hua'ö icuomenä, ka̧ra̧rö̧ kö̧jö̧ juiyöttömä, rö̧ȩnä̧ kesehuäcuaju. Ttö ja̧'hua̧nö̧ amöcuädösä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö'inä Espíritu Santorö ku̧nä̧rö̧sä̧.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ o'ca juiyönä huo̧jua̧sä̧ pä'ö amöcuädöttömä, ja̧u̧mä̧ yoröiso koro juäi'inä jȩru̧pa̧.


Ujutumä korotö jitötä ttamönä adiu ucuocuätöcu yorätehuocotöjä. Jahuätömä “Korotöttö'inä abonänö adihuä isotöjä” pätta'anä, suripächätö ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ucuocuätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ “Korotöcu korotöcu'inä yorätehuätöjä” pätta'anä, yoröiso suripächätö ttucuocua'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ucuocuätö.


Ucutu huämenätä topätöjä. Iso päi'önä ya̧tȩ “Cristo a̧hua̧ru̧hua̧sä̧” päöttömä, ujutu'inä chutä ta'anö Cristo ahuaruhuäjä pä'ö u̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧.


Korotö ichö Jesús i̧huȩnȩ ji'äu, ujutu jitähuinöttö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ jittähuomenä, adiu ä̧ju̧cuä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧ espírituru'inä, Espíritu Santottö cuȩmi̧nä̧tu̧cuä̧cu̧ttu̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ hua̧rö̧ eseunu ȩmä̧tö̧jä̧. Koro huȩnȩ, ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu pättö huȩnȩ'i̧nä̧, ujututtu cuä̧ju̧cui̧nä̧tu̧cu̧ttu̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ jö̧ esetätöjä.


Ya̧tȩ churutä pä̧huä̧ rö̧jö̧ amöcuädötä ku̧nu̧mä̧, ja̧u̧ chutä amöcuädö hua'aretä ȩmä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Espíritu Santorötä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ u̧ju̧nu̧ttu̧mä̧, ja̧u̧ru̧ Espíritu Santo kä̧cuä̧huä̧ i'co i̧yä̧cua̧.


Täbocö adihuä Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö jittähuinö huȩnȩ cunichi'ätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Tu̧ru̧hua̧ hueähuä huȩnȩ, Jesús hue'ähuotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ ucuturu ttu̧huo̧juȩti̧nö̧mä̧ cunichi'ätucuä'.


Ujutumä Dios i̧tti̧mö̧jä̧. Diosrö huo̧juä̧tö̧mä̧ ujutu tucuocu adiu ä̧ju̧cuä̧tö̧. Dios i̧tti̧mö̧cö̧ ujutu tucuocu ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ujutu huo̧juä̧tö̧jä̧ Espíritu Santo hueö jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ähuettä hueö jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧.


Chö̧jä̧hua̧tö̧, Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo hue'ähuotö ä'canä ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧ jittähuinö amöcuädätucui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ