Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 13:8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

8 Ttahuaruhuärö adiu repeähuämä yoröiso beipocö. Koromä Dios iyähuä huȩnȩ jiäcuähuä'inä, korotö ttieru huȩnȩ ucuocuäcuähuä'inä beipächäcua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧jä̧ttö̧ huo̧juä̧huä̧'i̧nä̧ beipächäcua'a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Uwotjüja

8 Eseu repeäkuäwämä̧ yorisotä beipächokü ja̧'a̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Dio i̧mi̧nä̧ jiäkuäwämä̧ beipächä̧kuȩ ja̧'a̧, tti̧wȩnȩ pünä̧ ukuokuäkuäwä'i̧nä̧ beipächä̧kuȩ ja̧'a̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttu̧wo̧juö̧ wȩnȩ'i̧nä̧ beipächä̧kuȩ ja̧'a̧.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 13:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucuru jä'epinösä cuesetinömä jarocu'ipö juiya pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucu ppa̧cu̧huä̧cho̧mȩnä̧, korotö cu̧jä̧hua̧tö̧rö̧ ppäcuhuädaja adiu ttami 'qui'ächi'ö ttö̧ja̧cua̧ pä'ö.


Antioquía ötahuiyättö, iglesia ruhuättö yotöte Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö'inä, huo̧juȩcuä̧ ttö̧ja̧'i̧nä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do. Ka̧ra̧mä̧ Bernabé. Ka̧ra̧mä̧ Simón, koro i̧mi̧mä̧ I̧di̧cua̧. Ka̧ra̧mä̧ Lucio, Cirene ötahuiyä ttö̧ja̧ i̧sa̧. Ka̧ra̧mä̧ Manaén, Galilea ru̧hua̧ Herodescu yo̧mȩtȩnä̧ ttu'uttädinäcu'inä. Ka̧ra̧mä̧ Saulo.


Pablo jahuätörö u̧mö̧nä̧ mȩo̧mȩnä̧, Espíritu Santo ö̧jä̧mä̧di̧nä̧u̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö tti̧huȩnȩ ucuocuinätödo. Dios jahuätörö iyäjimä ji'ähuinätödo.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca toi'önä Espíritu Santo ö̧jä̧mä̧di̧nä̧u̧do. Ja̧u̧nu̧tä̧ Espíritu Santo jiähuomenä, korotö tti̧huȩnȩ ucuocuinätödo.


Ka̧ra̧rö̧ koro juäi ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩtta̧ pä'ö iyö. Ka̧ra̧rö̧ adihuä huȩnȩ, Dios iyähuä huȩnȩ, jiähua pä'ö iyö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ iyö adiu u̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧ espíritus suropätörö'inä, Espíritu Santo, iso päi'önä hua̧rö̧'i̧nä̧. Ka̧ra̧rö̧ iyö koro ieru huȩnȩnä̧ ucuocua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ iyö ja̧u̧ huȩnȩ ttucuocuäji o'ca'a, jiähua pä'ö ttucuocuäjimä.


Juhuorö'inä koronö päi'omenä o'ca juiyönä tu̧huo̧jui̧'o̧mȩnä̧, ja̧u̧mä̧ ju'tometä tu̧huo̧jui̧nö̧mä̧ beipächäcua'a.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adiu esetäcuähuä'inä, Diosrö tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, ttahuaruhuärö repeähuä'inä yoröiso beipocö. 'Cuäopönä kä̧cua̧'a̧. Juhuorö'inä ttahuaruhuärö repeähuämä korottö'inä abonänö adihua'a.


Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chö̧jä̧hua̧tö̧, Dios iyähuä huȩnȩtä̧ jicuhuähuätucuaja. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧ja̧ ttieru huȩnȩ ttucuocu juiya pä'ö päcuhuätucuä'.


Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ o'ca juiyönä huo̧jua̧sä̧ pä'ö amöcuädöttömä, ja̧u̧mä̧ yoröiso koro juäi'inä jȩru̧pa̧.


Ujutu Cristo Jesúsru tesetomenä, circuncisión jȩä̧cuä̧huä̧'i̧nä̧, circuncisión jȩä̧cuä̧huo̧cö̧'i̧nä̧ yoröiso micuähuocö ujuturu. Ujutumä Cristorö tesetötä adiu micuähua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ru̧ tesetomenä, tahuaruhuärö repetäu'a̧nö̧ ja̧'a̧.


Dios jareö huȩnȩ ucuocuomenä: “Pä'äji huȩnȩ täcö täbo jähuä ja̧'a̧” pä'ödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧mä̧ pä'äji jähuämä, täbo jähuä päi'omenä, yodojinänö yoröiso juiyönä beipächäcua'a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ